|
We adore You, Lord Jesus, and we praise You. Because by your holy Cross You have redeemed the world.
|
Qùi: Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô vì Chúa đã dùng Thánh giá Chúa mà chuộc tội cho thiên hạ. |
|
Philippians 2:7 Rather, He emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness; and found human in appearance.
Lord Jesus, we thank the love which you have for us. We pray for all those who live with terminal diseases; we pray for the mental and physical disables; and for those who fell but not able to rise up. Give them your strength to trust in You. Amen.
Our Father, Hail Mary, Glory Be…
|
Đứng:
Philiphê 2:7 Người đã hoàn toàn trút bỏ vinh quang mặc lấy thân nô lệ, trở nên giống phàm nhân sống như người trần thế.
Qùi: Lạy Chúa Giêsu, chúng con cám ơn tình yêu của Chúa dành cho chúng con. Chúng con cầu nguyện cho những người đang sống với những căn bệnh nan y, cho những người tàn tật tâm hồn và thể xác; cho những người sa ngã không thể đứng dậy. Xin Chúa ban cho họ sức mạnh để họ được tin tưởng vào Chúa. Amen.
Lạy Cha, Kính Mừng, Sáng danh… |
|
Jesus Christ crucified, have mercy on us! Jesus Christ risen, we trust in You!
|
Lạy Chúa Giêsu chịu đóng đinh, xin thương xót chúng con! Lạy Chúa Giêsu phục sinh, chúng con tin tưởng nơi Ngài. |
|
Đứng hát:
Lạy
Chúa, ôi đường tình Chúa đã đi qua Con đường thập
tự loang máu đào. Ôi lưỡi đòng còn loang vết máu
Lạy Chúa, thánh giá nào Ngài đóng đinh xưa. Chén
đắng nào Ngài uống say sưa Đường tình đó Ngài dành
cho con.
ĐK:
Lạy Chúa, xin cho con bước đi với Ngài Xin cho con
cùng vác với Ngài Thập giá trên đường đời con đi
(Đường đời con đi) Lạy Chúa, xin cho con đóng đinh
với Ngài. Xin cho con cùng chết với Ngài Để được
sống với Ngài vinh quang.

Lời nguyện mở đầu và kết thúc
Station - Chặng: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
|