|

Tải MP3 về máy
Nhận CD:
Word
Pdf
TIẾNG NÓI TỪ LUYỆN NGỤC
Băng thứ 1
Người đọc: Lucie
Maria
Mục Lục: Băng thứ
01
02
03
04
05
06
07
08
(Đây là
bản dịch cuốn "Le manuscrit du
Purgatoire" in tại Pháp năm 1966 có giáo
quyền Roma chuẩn ấn.)
Lời Tựa:
Tiếng nói từ luyện ngục là tiếng của
nữ tu Marie Gabrielle (qua đời hồi
36 tuổi tại Valognes ngày 22 tháng 2 năm
1871) từ luyện ngục ẩn linh về nói với
nữ tu Marie de la Croix từ hương thơm
thánh thiện tại Cherbourg ngày
11.5.1917. Hai nữ tu đã cùng sống trong
Tu viện Valognes, thuộc hạt Manche,
tây-bắc Pháp. Sinh thời chị Marie
Gabrielle coi thường tu luật và những
lời bảo ban nhắc nhở do tình bác ái
huynh đệ của chị Marie de la Croix.
Một ngày vào tháng 11 năm 1873 - tức 2
năm 9 tháng sau khi chị Marie Gabrielle
qua đời - chị Marie de la Croix bỗng
nghe bên mình những tiếng rên rỉ kéo dài
không ngớt ... Chị phát hoảng, la lên:
"Ơ kìa, ,ai vậy? ... Ai mà làm cho người
ta sợ muốn chết... Tôi van ai đó chớ có
hiện hình... Nhưng xin nói cho tôi biết
tên tuổi!" Không có tiếng trả lời. Những
hồi rên càng ngày càng nghe rõ, càng
gần.
Chị Marie de la Croix tăng gia cầu
nguyện, rước lễ, ngắm chặng đàng, lần
chuỗi mân côi, nhưng cái giọng rên rỉ bi
ai bí mật kia vẫn không dứt. Cho tới
Chúa nhật 15.02.1874, một tiếng quen
thuộc vọng lên: 'xin chị đừng sợ! Chị sẽ
không phải nhìn thấy em chịu khổ hình
đâu! Em là Soeur Marie Gabrielle đây."
Rồi linh hồn luyện ngục nói cho chị
Marie de la croix biết: Xưa em đã khinh
thường những lời chị khuyên bảo làm cực
lòng chị, thì nay Chúa nhân lành ban
phép cho em năng hiện về thăm chị hầu
giúp chị nên thánh. Chừng nào chị đạt
tới bậc trọn lành Chúa muốn, em sẽ được
giải thoát khỏi luyện ngục và đình chỉ
việc nói truyện với chị.
Câu giải thích không làm thoả mãn chị
Marie de la Croix. Chị còn thắc mắc và
bực bội. Chị yêu cầu linh hồn luyện ngục
im đi đừng nói gì thêm, đừng bao giờ trở
lại nữa... Linh hồn cho chị hay, chị
không bằng lòng nghe thì cũng phải ráng
chịu vậy, vì đó là lệnh của Chúa và linh
hồn sẽ nói bao lâu Chúa còn truyền. Thế
là dòng dã 16
năm trời, chị Marie de la Croix
đành phải nghe tiếng chị Marie Gabrielle
và chị ghi chép theo lệnh của Cha linh
hướng là cha Prével, thuộc Dòng các linh
mục Pontigny, sau làm bề trên cả Dòng
ấy. Đọc bản chị chép tay, thấy có những
năm linh hồn nói rất nhiều, có năm nói
rất ít, lại có những năm không nói gì
hoặc chị không ghi như năm 1884, 1885 và
1889. Vì thủ bản chấm dứt ngày
02.11.1899, chúng ta có thể tin rằng
linh hồn chị Marie Gabrielle đã lên
thiên đàng cuối năm ấy.
Có lẽ nhiều người trong chúng ta sẽ tự
hỏi: Tập "Tiếng Nói từ Luyện Ngục" có
đáng tin không?
Trước hết, cần phải minh định: các mặc
khải tư đều không cần thiết và dù Giáo
hội đã công nhận, cũng không buộc phải
tin như tin những điều Chúa đã mạc khải
trong Kinh Thánh. Nhưng có một điều
không thể chối cãi là sau khi mạc khải
công chấm dứt, Chúa hoặc đích thân hoạc
qua Đức Mẹ, các Thiên Thần, các Thánh,
các linh hồn luyện ngục vẫn tiếp tục mạc
khải tư.
Nếu Chúa đã mạc khải hay cho phép mạc
khải tư thì điều đó không thể không có
mục đích đáng kể dù không cần thiết và
nhất định phải rất hữu ích cho các linh
hồn, cho chúng ta. Vì thế khi
việc mạc khải tư đó đã hội đủ những yếu
tố thường bảo đảm tính cách đích thực
của một biến cố hay sự kiện lịch sử, mà
chúng ta còn cố tình không chịu tin --
như tin một người đáng tin -- thì chúng
ta, dù không can tội, ít ra tự làm cho
mình thiệt mất một hồng ân của Chúa.
Tính cách đích thực của tập "Tiếng nói
từ Luyện Ngục" phát sinh từ chính con
gười của nữ tu Marie de la Croix, từ
chứng cớ của những nhân vật đáng tin đã
biết đầu đuôi câu truyện và từ chính nội
dung của nó.
Tất cả những người quen biết chị Marie
de la croix đều nhất tề công nhận chị đã
thực hành mọi nhân đức tới mức anh hùng.
Hồi làm giám đốc nội trú, chị được các
nữ sinh cảm phục, mến yêu, coi như một
vị thánh sống. Chị là mẫu người thông
minh, trí thức, quân bình, giầu lương
tri và phán đoán rất ngay thẳng. Chị chỉ
muốn đi đàng nhân đức theo lối thông
thường để không ai lưu ý tới chị. Chị
không thích những hiện tượng thần bí. Do
đó chị không có dễ tin việc linh hồn
hiện về. Hết năm này qua năm khác. Chị
vẫn bực bội vì phải nghe tiếng nói từ
thế giới bên kia, vẫn hồ nghi là một trò
quỷ hay là một thử thách Chúa dùng để
phạt tội chị. Không ai dám nghi ngờ một
con người như vậy có thể bịa đặt. Nhưng
dù ngang bướng và cứng lòng, sau cùng
chị cũng phải thú nhận chị đã nhờ tiếng
nói kia mà tấn tới nhiều trên đường
thánh thiện.
Cha Prével là một linh mục thông thái
thánh thiện và là cha linh hồn, đã giúp
đỡ chị nhiều trong những năm chị được
linh hồn luyện ngục chỉ giáo. Cha đã đọc
những bản ghi chép của chị, cha cho là
đứng đắn tin được và chính cha cũng lợi
dụng những lời chỉ dẫn trong đó để sống
trọn lành hơn. Cha cầu nguyện cho linh
hồn chị hiện về và cũng xin chị cầu
nguyện cho. nhiều nhà thần học hữu danh
như kinh sĩ Duboso (đóng một vai trò
quan trọng trong việc làm án phong chân
phước và hiển thánh cho Thánh Têrêxa Hài
Đồng Giêsu) đã khẳng định tập "Tiếng Nói
từ Luyện Ngục" không có một điểm nào
nghịch đức tin và thần học. Ngược lại,
nó chứa đầy những chỉ dẫn cụ thể, độc
đáo, ăn khớp hoàn toàn với các nguyên
tắc đời sống thiêng liêng và có mãnh lực
thôi thúc các linh hồn tiến bước.
Không kể những kiến thức mới lạ và qúy
báu về nơi đền tội, tập "Tiếng Nói từ
Luyện Ngục" còn nêu cao trước chúng ta
một bài học bác ái siêu việt giữa hai
chị em nữ tu âm dương cách trở, và một
tấm gương hiện thân tín điều các Thánh
cùng thông công.
Sau cùng, muốn tự mình phán đoán tập này
có đáng tin và có lợi ích hay không,
những ai có nghĩa vụ và ao ước sống trọn
lành,
nhất là các nữ tu, hãy cầm lầy và
đọc.
 |