Home
Printer-friendly versionSend by email
-A A +A

Thầy là con Thiên Chúa

Tác giả: 
Huệ Minh

 

 

Thứ Năm tuần XX TN  

Thánh Batolomeo

Ga 1, 45-51

THẦY LÀ CON THIÊN CHÚA

 

Hôm nay Giáo Hội mừng lễ Thánh Bartôlômêô Tông Đồ, truyền thống hiểu Ngài là Nathanael quê quán ở Cana. Trước khi được chính thức kêu gọi, đã có một cuộc gặp gỡ thú vị : Philipphê giới thiệu với Bartôlômêô: - Đấng mà Môsê trong lề luật cùng các tiên tri chép đến, chúng tôi đã gặp rồi, Người là đức Giêsu con ông Giuse người Nazareth (Ga 1, 45). Bartôlômêô đáp lại, với óc khinh miệt của những dân làng lân cận : Từ Nazareth thì có thể xảy ra điều gì tốt được (Ga 1, 46).

 

Tuy nhiên đáp lại lời mời "thì hãy đến mà xem" (Ga 1, 47), vị tông đồ đã gặp một Chúa Giêsu thấu suốt lòng mọi người: Này đây đích thực là một người Israel, trong mình không có gì gian dối (Ga 1, 48). Bartôlômêô đã nhận ra nguồn gốc thiên sai của Chúa Giêsu và tuyên xưng : Thưa Thầy, chính Thầy là Con Thiên Chúa, chính Thầy là Vua Ít-ra-en!" (Ga 1, 50). Nhờ cuộc gặp gỡ ấy. Rồi đây Ngài còn khám phá ra sư thật cao cả hơn nữa về con người Chúa Giêsu. Ngài luôn chen vai sát cánh với các bạn tông đồ (Ga 21,1-14).

 

Trong Tin Mừng Gioan, Nathanaen là người môn đệ thứ tư được Chúa Giêsu kêu gọi.

 

Na-da-rét là một ngôi làng nhỏ, nghèo và không có nhiều người biết đến. Vì thế, việc Phi-líp-phê giới thiệu về Chúa Giêsu đã khiến Na-tha-na-en thắc mắc, nghi ngờ “từ Na-da-rét, làm sao có cái gì hay được?” Ông đã đến để gặp Chúa Giêsu và qua cuộc đối thoại với Người, ông đã nhận ra Người “chính là con Thiên Chúa, là vua Ít-ra-en”.

 

Kinh nghiệm sống của Philipphê được chia sẻ cho Nathanael: "Ðấng mà sách Luật Môsê và các ngôn sứ đã nói đến, chúng tôi đã gặp, đó là ông Giêsu, con ông Giuse, người Nazareth". Có thể nói đây là kiểu mẫu cho điều chúng ta gọi là việc tông đồ, là thông truyền và chia sẻ kinh nghiệm sống của chính bản thân về Chúa Giêsu cho anh chị em chung quanh, đây cũng là phương thế duy nhất giúp anh chị em vượt qua được những thành kiến không tốt về Thiên Chúa, để cùng chúng ta tôn thờ và yêu mến Ngài. Chỉ nhờ đã gặp được Chúa trước rồi chúng ta mới có thể trở nên phương tiện để giúp anh chị em đến gặp Chúa: "Cứ đến mà xem".

 

Khi Philipphê nói với Nathanaen rằng Đức Giêsu chính là Đấng Messia, Natanaen tỏ vẻ hoài nghi, bởi vì theo ông, Đấng Messia không thể xuất thân từ một nơi mà Thánh Kinh không bao giờ nói tới như Nagiarét. Quả thực, sự tương phản giữa quan niệm về một Đấng Messia vinh quang với nguồn gốc hèn hạ của Đức Giêsu chính là một sự vấp phạm của mầu nhiệm nhập thể. Đức tin phải vượt qua cớ vấp phạm này để nhận ra Đức Giêsu xuất thân từ Nagiarét tầm thường ấy chính là Đấng Messia. Một số người Do Thái đã không thể vượt qua như vậy, họ nói: “Ông này không phải là con của Giuse đấy ư ? Chúng ta há không biết cha mẹ của ông ta sao? Thế mà tại sao bây giờ ông ta lại tuyên bố rằng ta từ trời xuống?

 

Đức Giêsu nói với Nathanaen “Trước khi Philipphê gọi anh, lúc anh đang ở dưới cây vả, tôi đã thấy anh” : Trong Tin Mừng Ga, Đức Giêsu thường tỏ ra am tường các biến cố và con người (2,25 6,61 13,1). Hình ảnh cây vả hơi mơ hồ: có người hiểu đó là nơi các rabbi thích ngồi để nghiên cứu Thánh Kinh; có người nghĩ đến cây biết tốt xấu trong vườn diệu quang. Có lẽ ý nghĩa ở đây là: Nathanaen là người thích suy gẫm Thánh Kinh để biết về Đấng Messia, và Đức Giêsu cho ông hay rằng những lời tiên báo về Đấng Messia ấy đã được thực hiện nơi Ngài.

 

Chúa Giêsu là Đấng kêu gọi các Tông Đồ, nhưng có phần đóng góp của con người, của những người khác đã được phúc gặp Chúa trước. Chứng tá đời sống nói lên niềm xác tín của người được gọi đã khám phá ra Chúa Giêsu “Đây là Chiên Thiên Chúa, đây là Đấng Messia, đây là Đấng Môsê và các tiên tri đã nói tới”, và còn biết bao lời chứng khác nữa về Chúa Giêsu được tuyên xưng qua các thế hệ. Những lời tuyên xưng này, những chứng tá đó có sức thu hút các người khác đến với Chúa Giêsu “ơn gọi làm phát sinh ơn gọi”. Chúng ta là những người được gọi theo Chúa Giêsu, chúng ta có xác tín về Chúa và về ơn gọi của mình hay không.

 

Phản ứng nghi ngờ của Batôlômêô, cũng gọi là Nathanaen, là thái độ của một người muốn biết rõ, biết chắc và biết dựa trên cơ sở về một người hay về một sự việc. Batôlômêô đi từ nghi ngờ: “Từ Nadarét, làm sao có cái gì hay được?” đến hành động lên đường tìm gặp Đấng mình được giới thiệu. Trước thiện chí đó, Đức Giêsu đã sẵn lòng cho ông thấy Ngài chính là Đấng đáp ứng niềm mong đợi, mơ ước và tìm kiếm của những tấm lòng thiện chí. Được cảm hoá, ông đã biểu lộ một niềm tin mạnh mẽ vào Đức Giêsu: “Thưa Thầy, chính Thầy là con Thiên Chúa, chính Thầy là vua Israel!”

 

Nathanaen đã được biết Chúa Giêsu và được Ngài kêu gọi nhờ sự giới thiệu của Philipphê. Tôi cũng được biết Chúa và được Ngài gọi nhờ sự giới thiệu của nhiều người. Nhưng ít khi tôi nhớ ơn họ và cầu nguyện cho họ. Hôm nay tôi hãy cầu nguyện cho những ân nhân đó; và nguyện sẽ giới thiệu Chúa cho những anh chị em khác của tôi nữa.

 

Để biết được Thiên Chúa, cần có ân huệ nhưng-không mà Thiên Chúa dành tặng cho những ai Ngài muốn. Chúng ta đã được lãnh nhận ân huệ ấy qua bí tích Rửa tội, song khi đối mặt với cuộc sống, nhiều lúc chúng ta còn tỏ ra nghi nan về Thiên Chúa mà quên đi lời Chúa nhắn nhủ chúng ta qua tiếng lương tâm và qua những dấu chỉ bình thường hằng ngày. “Cứ đến mà xem!” là lời mời gọi mỗi người chúng ta hãy trung thành chạy đến với Chúa Giêsu Thánh Thể, hăng say tìm hiểu lời Chúa mỗi ngày. Nhờ đó, chúng ta trở nên thân tình với Chúa, kín múc được sức mạnh từ Người và hân hoan ra đi loan báo về Chúa cho tha nhân

 

Đức tin là ân huệ Chúa ban, tuy nhiên Chúa mời gọi chúng ta cộng tác để cho đức tin của mình được lớn mạnh. Nếu bỏ ngoài tai lời giới thiệu của Philípphê, làm sao Batôlômêô có thể gặp Đức Giêsu, tuyên xưng niềm tin và trở thành môn đệ Ngài được? Trong đời sống hằng ngày, chúng ta cũng được nghe bao lời giới thiệu về Đức Giêsu từ cha xứ, từ một anh chị em nào đó, hay từ sách báo, từ internet… Những lời mời gọi đó, nếu được chúng ta đón nhận bằng những thiện chí, chắc chắn Chúa sẽ hỗ trợ và ban ơn dư đầy để chúng ta tin mạnh mẽ vào Đức Giêsu.