Home
Printer-friendly versionSend by email
-A A +A

Nghĩ về sự Chết

Tác giả: 
Lại Thế Lãng

 

 

Nghĩ về sự Chết

 

Sister Theresa Aletheia Noble

 

Lại Thế Lãng dịch

 

Tôi đang ngồi với Ana người bạn cùng lớp như vẫn thường làm như vậy trong lớp nhạc hòa tấu của chúng tôi. Chúng tôi nhận ra rằng cả hai chúng tôi đều thực hành chưa đủ trong những buổi tập dợt trong ban nhạc. Những tiếng khúc khích thường nổi lên từ hàng của chúng tôi ở phía sau nhóm chơi đàn vĩ cầm. Chúng tôi chơi với nhau rất thân cho tới khi tôi nói với Ana tôi là người vô thần.

 

“Bạn biết rằng bạn sẽ xuống hỏa ngục phải không?”

 

Ana nhìn tôi trừng trừng chờ tôi trả lời. Nhưng tôi chỉ nhìn vào những nốt nhạc nhòe nhoẹt trước mắt tôi cho đến khi tôi có thể chớp mắt với những giọt lệ tuôn ra.

 

Tôi nghĩ “Tại sao lại có người nghĩ rằng nói với người khác rằng cô ta sẽ  xuống hỏa ngục là cách tốt để cho cô ấy tin vào Thiên Chúa?”

 

Nghĩ đến điều Vĩnh cửu ngay Bây giờ. Từ đó Ana không bao giờ nói chuyện với tôi nữa. Nhưng rồi trong cuộc sống sau đó, sau khi tôi đã chuyển đổi sang đạo Công giáo và gia nhập tu viện, thỉnh thoảng tôi lại nghĩ về cuộc trò chuyện đó. Tôi có thể nói với các bạn rằng đó không phải là cách hiệu qủa để truyền giáo cho một ai đó. Nhưng cho dù Ana đã bày tỏ với tôi cách tồi tệ như thế, ít nhất cô ấy cũng quan tâm đến linh hồn của tôi và về nơi mà tôi sẽ phải ở đời đời. Là một người vô thần, tôi không gặp nhiều người Công giáo sẵn sàng nói về những hậu qủa vĩnh cửu do niềm tin của tôi hoặc là những người có vẻ đặc biệt quan tâm đến cuộc sống đời sau.

 

Tôi cũng không mấy chú tâm vào những chủ đề như thế này sau cuộc chuyển đổi của tôi, ngay cả sau khi tôi đã gia nhập tu viện. Nhưng tất cả đã thay đổi từ một vài năm trước, khi tôi bắt đầu thực hành hàng ngày việc suy niệm về cái chết của tôi.

 

Nhìn vào Chính diện của Sự chết. Memento mori tiếng La tinh là nghĩ về sự chết. Đó là một cụm từ liên kết với truyền thống lâu đời để nhớ rằng cái chết không thể tránh khỏi và không thể đoán trước để chuẩn bị cho những gì sẽ đến. Suy gẫm về sự chết có thể buồn rầu và chán nản nhưng thực ra nó hoàn toàn là hy vọng. Nó giúp chúng ta tập trung vào những ưu tiên cao nhất để chúng ta có thể sống với mục đích rõ ràng. Việc thực hành này được bắt nguồn từ cả Thánh Kinh lẫn truyền thống của Giáo hội. Ví dụ như sách Huấn Ca nói “Trong mọi lời ăn tiếng nói, hãy nghĩ đến đời con chung cuộc thế nào thì mãi mãi con sẽ không phạm tội.”(7:36). Trong thế kỷ thứ sáu, thánh Bênêđictô coi việc thực hành này là quan trọng đến độ ngài đã bao gồm việc đó trong Luật nhà dòng áp dụng cho các thầy dòng “Để sự chết trước mắt mỗi người hàng ngày”(4, 47).

 

Trước khi tôi bước vào dòng Nữ tử thánh Phaolô, tôi biết rằng người sáng lập nhà dòng chúng tôi, Đấng đáng kính James Alberione thường đặt một cái sọ trên bàn làm việc để nhắc nhở mình về sự chết. Trong lúc tôi còn biết rất ít về truyền thống này vào thời gian đó, tôi quyết định làm theo gương của Alberione vài năm sau đó. Mỗi ngày tôi nhìn vào cái sọ gốm trên bàn làm việc để nhớ rằng cái chết có thể đến với tôi bất cứ lúc nào. Sau đó tôi sẽ đem những ý nghĩ và những cảm xúc tôi đã trải qua vào việc cầu nguyện.

 

Lúc đầu khi suy gẫm về cái chết tôi cảm thấy căng thẳng và khó chịu. Giống như nhiều người, tôi tránh suy nghĩ về sự chết. Nhưng qua thời gian Chúa Giêsu đã dẫn tôi qua qúa trình này để tôi đến với Ngài. Khi tôi nghĩ về cái chết của mình mỗi ngày, thực tế về sự cứu rỗi trở nên xác thực và sâu sắc hơn.

 

Tôi hiểu rõ hơn bao giờ hết rằng tôi đã được cứu khỏi sự chết bởi Chúa Giêsu Kitô, Đấng đã mở cửa thiên đàng. Suy nghĩ về sự chết là con đường để tập trung hơn vào thiên đàng như là mục tiêu cuối cùng của đời tôi. Mỗi ngày trở nên một cơ hội để sống toàn tâm toàn ý cho việc yêu mến Thiên Chúa, Đấng đang chờ tôi trên thiên đàng.

 

Thực hành việc Thay đổi Cuộc sống. Bây giờ, gần hai năm sau, tôi có thể thành thật nói rằng cách thực hành ngắn gọn, đơn giản và hằng ngày nghĩ về sự chết đã thay đổi cuộc sống của tôi. Tôi đặc biệt thấy rằng  việc đưa ra những quyết định dần dần trở nên dễ dàng hơn trong sự soi dẫn của cái chết sắp đến với tôi. Thí dụ năm ngoái trong khi cầu nguyện, tôi cảm thấy Thiên Chúa kêu gọi tôi viết vài cuốn sách về memento mori (nghĩ về sự chết). Tôi đã chống cự lại. Tôi đã tốt nghiệp ở nhà trường. Tôi có trách nhiệm toàn thời gian trong nhà xuất bản của chị em chúng tôi. Tôi đang ở một nơi khó khăn cho cảm xúc. Nhưng khi tôi suy gẫm về sự chết hàng ngày, tôi nhận ra rằng tôi sẽ hối tiếc đã không lắng nghe Thiên Chúa nếu tôi đột ngột chết đi. Và tôi đã viết sách.

 

Có thể bạn cho là ngông cuồng về ý tưởng đặt một bộ sọ trên bàn làm việc hoặc trong phòng ngủ để nhắc nhở bạn về cái chết sắp xẩy ra. Nhưng đây chỉ là một cách để suy gẫm về sự chết. Bạn cũng có thể kết hợp memento mori vào việc tự vấn lương tâm hàng ngày, một trong những thực hành tâm linh được đề nghị bởi thánh I-nhã. Mỗi buổi tối, việc tự vấn lương tâm sẽ nhắc nhở bạn xin Chúa Thánh Thần giúp bạn nhìn một ngày của bạn trong ánh sáng ân sủng của Thiên Chúa.

 

Khi bạn nhìn lại một ngày, bạn có thể xem xét nó trong những khoảnh khắc cuối cùng của đời bạn. Bạn thậm chí còn có thể hình dung ra cảnh bạn đang hấp hối trên giường bệnh. Sau đó cảm tạ Thiên Chúa về tất cả mọi sự trong ngày đó chuẩn bị thiên đàng cho bạn và xin Ngài ban cho những ân sủng cần cho những ngày sắp tới. Đó là một cách có thể, nhưng có thể còn có nhiều cách khác làm cho memento mori là một phần của đời sống cầu nguyện.

 

Nhìn Rõ ràng hơn. Cầu nguyện tự nó không cần phải phức tạp nhưng có tiềm năng thay đổi cuộc sống của bạn như đã thay đổi cuộc sống của tôi. Khi bạn nghĩ về sự chết hàng ngày và chuẩn bị cho thiên đàng, ý nghĩa thực sự của đời sống trở nên rõ ràng hơn. Sự rõ ràng này có thể giúp bạn dừng lại cuộc sống quá bận rộn ngày này qua ngày khác và tập trung vào một điều cần thiết là dành thời gian cho Chúa Giêsu, lắng nghe Ngài (xem Luca 10:42). Tôi khuyến khích bạn hãy thử momento mori (nghĩ về sự chết) trong một hoặc hai tháng. Nó có thể giúp bạn nhìn về phía trước tới ngày vinh quang, ngày bạn sẽ chết và gặp Thiên Chúa, mặt đối mặt với Ngài./.

 

(Sơ Theresa Aletheia Noble là tác giả cuốn sách Memento Mori do dòng Nữ tử thánh Phalô ấn hành)