VĂN
KIỆN
CÔNG
ĐỒNG
VATICANÔ
II
Bản
dịch
Việt
Ngữ
của
Giáo
Hoàng
Học
Viện
Piô
X
Prepared
for
Internet
by
Vietnamese
Missionaries
in
Asia
-
Về
Mục
Lục
Sứ
Ðiệp
Của
Công
Ðồng
Gửi
Ðến
Tất
Cả
Mọi
Người
I.
Sứ
Ðiệp
Của
Công
Ðồng
Nhân
Dịp
Khai
Mạc
(29-10-1962)
1.
Chúng
tôi
muốn
gửi
sứ
điệp
cứu
độ,
tình
yêu
và
hòa
bình
đến
tất
cả
mọi
người,
đến
mọi
dân
tộc,
sứ
điệp
đã
được
Ðức
Giêsu
Kitô,
Con
Thiên
Chúa
hằng
sống
đem
đến
cho
thế
giới
và
giao
phó
cho
Giáo
Hội
Người.
Chính
vì
mục
đích
đó,
theo
lời
mời
gọi
của
Ðức
Giáo
Hoàng
khả
kính
Gioan
XXIII
và
"đồng
tâm
nhất
trí
trong
kinh
nguyện
cùng
với
Ðức
Maria,
Mẹ
Chúa
Giêsu",
chúng
tôi,
những
người
kế
vị
các
Sứ
Ðồ,
đã
qui
tụ
nơi
đây
trong
sự
hiệp
nhất
của
một
Ðoàn
Thể
Sứ
Ðồ
mà
người
đứng
đầu
là
Ðấng
kế
vị
Thánh
Phêrô.
2.
Ước
gì
khuôn
mặt
của
Ðức
Giêsu
Kitô
tỏa
chiếu!
Trong
Nghị
Hội
Công
Ðồng
này,
dưới
sự
hướng
dẫn
của
Chúa
Thánh
Thần,
chúng
tôi
quyết
tìm
cách
canh
tân
chính
mình
chúng
tôi
để
"càng
ngày
chúng
tôi
càng
nên
trung
thành
hơn
với
Phúc
Âm
của
Ðức
Kitô".
Chúng
tôi
sẽ
chuyên
tâm
trình
bày
chân
lý
của
Thiên
Chúa
cho
con
người
thời
đại,
một
chân
lý
toàn
vẹn
và
thuần
khiết
để
họ
có
thể
hiểu
được
dễ
dàng
và
nhiệt
tâm
gắn
bó
với
chân
lý
đó.
Ý
thức
trách
nhiệm
chủ
chăn,
chúng
tôi
muốn
đáp
ứng
những
nhu
cầu
của
mọi
người
tìm
kiếm
Chúa,
"đang
mò
mẫm
cố
tìm
với
hy
vọng
khám
phá
ra
được
Ngài
và
quả
thực
Ngài
không
xa
cách
mỗi
người
chúng
ta"
(CvTđ
17,27).
Chính
vì
thế,
vâng
theo
ý
định
của
Ðức
Kitô
Ðấng
đã
nộp
mình
chịu
chết
"hầu
tự
hiến
cho
mình
một
Giáo
Hội
không
vết
nhơ
hay
nét
nhăn...
nhưng
thánh
thiện
và
tinh
tuyền"
(Eph
5,27),
chúng
tôi
sẵn
sàng
hiến
trọn
con
người
chúng
tôi
cho
công
cuộc
canh
tân
tinh
thần
này
để
Giáo
Hội,
từ
các
thủ
lãnh
cho
đến
các
phần
tử,
chứng
tỏ
cho
thế
giới
thấy
khuôn
mặt
đáng
yêu
của
Ðức
Kitô
tỏa
chiếu
trong
tâm
hồn
chúng
ta
"để
làm
rạng
ngời
vinh
quang
của
Thiên
Chúa"
(2Cor
4,6).
3.
Thiên
Chúa
đã
quá
yêu
thương
thế
gian.
Chúng
tôi
tin
rằng
Chúa
Cha
đã
yêu
thương
thế
gian
đến
nỗi
đã
ban
Con
mình
hầu
cứu
rỗi
thế
gian,
giải
thoát
chúng
ta
khỏi
ách
nô
lệ
tội
lỗi,
"giao
hòa
cả
vạn
vật
với
Cha
Người,
thiết
lập
hòa
bình
nhờ
bửu
huyết
đổ
ra
nơi
thập
giá
Người",
nhờ
đó
chúng
ta
trở
thành
"con
của
Thiên
Chúa,
theo
danh
hiệu
cũng
như
thực
sự
là
thế".
Người
đã
sai
đến
cho
chúng
ta
Thánh
Thần
Người
từ
nơi
Cha,
để
cho
chúng
ta
sống
bằng
chính
cuộc
sống
thần
linh
của
Người
trong
tình
yêu
đối
với
Thiên
Chúa
và
đối
với
những
người
anh
em
chúng
ta
khiến
tất
cả
nên
một
trong
Ðức
Kitô.
4.
Nhưng
thay
vì
làm
chúng
ta
quay
lưng
lại
với
những
nghĩa
vụ
trần
thế,
việc
chúng
ta
gắn
bó
với
Ðức
Kitô
trong
Ðức
Tin,
Ðức
Cậy
và
Ðức
Ái
lại
khiến
chúng
ta
dấn
toàn
thân
vào
việc
phục
vụ
những
người
anh
em
chúng
ta,
theo
gương
Thầy
đáng
kính
"Ðấng
không
đến
để
được
phục
vụ
nhưng
để
phục
vụ"
(Mt
20,28).
Chính
vì
thế,
Giáo
Hội
được
thiết
lập
không
để
cai
trị
nhưng
để
phục
vụ.
"Người
đã
trao
ban
mạng
sống
mình
vì
chúng
ta
và
chúng
ta
cũng
phải
giao
phó
mạng
sống
chúng
ta
vì
anh
em"
(1Gio
3,16).
Ngoài
ra,
khi
hy
vọng
những
công
việc
của
Công
Ðồng
làm
cho
ánh
sáng
đức
tin
trở
nên
rực
rỡ
hơn
sống
động
hơn,
chúng
tôi
ước
mong
tạo
được
một
sự
canh
tân
tinh
thần
và
từ
đó
đem
lại
một
niềm
hứng
khởi
lý
thú
làm
phong
phú
gia
tài
nhân
loại
trong
những
phát
minh
khoa
học,
tiến
bộ
kỹ
thuật
và
phổ
biến
văn
hóa.
5.
Tình
yêu
Ðức
Kitô
thúc
đẩy
chúng
tôi.
Từ
khắp
mọi
dân
tộc
trên
mặt
đất
chúng
tôi
đến
đây
mang
theo
với
mình
những
nỗi
khốn
quẫn
về
vật
chất
cũng
như
tinh
thần,
những
khổ
đau
và
khát
vọng
của
các
dân
tộc
đã
được
giao
phó
cho
chúng
tôi.
Chúng
tôi
hằng
chú
ý
đến
những
vấn
đề
đang
bao
vây
họ.
Trước
tiên
chúng
tôi
muốn
đem
sự
săn
sóc
ân
cần
đến
tận
những
người
hèn
mọn
nhất,
bần
cùng
nhất
và
yếu
kém
nhất.
Theo
gương
Ðức
Kitô,
chúng
tôi
thương
xót
đám
đông
dân
chúng
đang
phải
khổ
đau
vì
đói
kém,
vì
khốn
cùng,
vì
dốt
nát.
Chúng
tôi
hằng
nhìn
đến
tất
cả
những
người,
vì
thiếu
sự
trợ
giúp
đầy
đủ,
hiện
chưa
thể
đạt
tới
mức
sống
xứng
hợp
với
con
người.
Vì
thế,
khi
bắt
tay
vào
việc,
chúng
tôi
sẽ
rất
chú
trọng
đến
tất
cả
những
gì
có
liên
quan
đến
phẩm
giá
con
người,
những
gì
góp
phần
vào
sự
hiệp
thông
thực
sự
giữa
các
dân
tộc.
"Tình
yêu
Chúa
Kitô
thúc
đẩy
chúng
tôi"
(2Cor
5,14)
"Nếu
ai
thấy
người
anh
em
mình
lâm
cơn
túng
thiếu
mà
lại
khép
kín
cửa
lòng
với
người
anh
em,
thì
làm
gì
còn
tình
yêu
của
Thiên
Chúa
nơi
mình?"
(1Gio
3,17).
6.
Hai
vấn
đề
chính
yếu.
Trong
sứ
điệp
truyền
thanh
ngày
21-09-1962,
Ðức
Giáo
Hoàng
Gioan
XXIII
đã
đặc
biệt
nhấn
mạnh
đến
hai
điểm:
Ðiểm
thứ
nhất
là
vấn
đề
hòa
bình
giữa
các
dân
tộc.
Ai
lại
không
gớm
ghét
chiến
tranh?
Ai
lại
không
hết
sức
khao
khát
hòa
bình?
Giáo
Hội
cũng
vậy
và
còn
hơn
hết
mọi
người
vì
Giáo
Hội
là
mẹ
tất
cả
mọi
người.
Qua
tiếng
nói
của
các
Giáo
Hoàng,
Giáo
Hội
không
ngừng
tuyên
bố
lòng
yêu
mến
hòa
bình,
thiện
chí
xây
dựng
hòa
bình
và
hết
lòng
cộng
tác
vào
mọi
nỗ
lực
chân
thành
nhằm
kiến
tạo
hòa
bình.
Giáo
Hội
hết
sức
làm
việc
để
các
dân
tộc
xích
lại
gần
nhau,
hiểu
biết
nhau
và
kính
trọng
lẫn
nhau.
Chính
Công
Ðồng
này,
với
những
dị
biệt
kỳ
lạ
về
chủng
tộc,
về
quốc
gia
và
về
ngôn
ngữ
lại
không
phải
là
chứng
từ
sống
động,
là
dấu
chỉ
hữu
hình
cho
một
cộng
đoàn
yêu
thương
huynh
đệ
hay
sao?
Chúng
tôi
khẳng
quyết
rằng
tất
cả
mọi
người
đều
là
anh
em
dù
thuộc
bất
cứ
chủng
tộc
hay
quốc
gia
nào.
Ðiểm
thứ
hai,
Ðức
Giáo
Hoàng
chú
trọng
đến
công
bằng
xã
hội.
Giáo
thuyết
được
trình
bày
trong
thông
điệp
Mẹ
và
Thầy
chứng
tỏ
rõ
ràng
hơn
bao
giờ
hết
Giáo
Hội
trở
thành
cần
thiết
cho
thế
giới
hiện
đại
để
tố
giác
những
bất
công
và
những
bất
bình
đẳng
trắng
trợn,
để
tái
tạo
một
bậc
thang
đúng
đắn
cho
các
giá
trị,
làm
cho
đời
sống
trở
thành
nhân
bản
hơn
theo
những
nguyên
tắc
của
Phúc
Âm.
7.
Sức
mạnh
của
Thánh
Thần.
Chắc
hẳn
chúng
tôi
không
có
những
phương
tiện
kinh
tế
cũng
như
không
có
thế
lực
trần
gian,
nhưng
chúng
tôi
đặt
niềm
tin
tưởng
nơi
sức
mạnh
của
Thánh
Thần
mà
Chúa
Giêsu
Kitô
đã
hứa
ban
cho
Giáo
Hội.
Vì
thế,
với
lòng
khiêm
cung
và
nhiệt
thành,
chúng
tôi
kêu
mời
không
phải
chỉ
những
anh
em
mà
chúng
tôi
đang
phục
vụ
với
tư
cách
chủ
chăn
nhưng
cũng
kêu
mời
tất
cả
những
anh
em
tin
vào
Ðức
Kitô
và
tất
cả
mọi
người
thiện
chí
"mà
Thiên
Chúa
muốn
cứu
thoát
và
đưa
dẫn
tới
chỗ
nhận
biết
chân
lý"
(1Tim
2,4).
Ước
gì
tất
cả
đều
kết
hiệp
với
chúng
tôi
trong
công
cuộc
xây
dựng
ngay
tại
trần
gian
này
một
xã
hội
công
bằng
hơn
và
huynh
đệ
hơn.
Bởi
vì
ý
định
của
Thiên
Chúa
là
muốn
nước
của
mình
chiếu
tỏa
phần
nào
trên
mặt
đất
nhờ
đức
ái
như
một
hình
bóng
của
vương
quốc
vĩnh
cửu.
Giữa
một
thế
giới
còn
đang
quá
xa
cách
hòa
bình
mình
mong
đợi,
còn
đang
lo
âu
trước
những
đe
dọa
đè
nặng
bởi
những
tiến
bộ
kỹ
thuật
tự
chúng
rất
đáng
khâm
phục
nhưng
cũng
nguy
hại
bao
lâu
chúng
không
qui
chiếu
vào
một
lề
luật
luân
lý
cao
hơn,
ước
gì
bừng
lên
ánh
sáng
của
niềm
hy
vọng
lớn
lao
vào
Ðức
Giêsu
Kitô,
Vị
Cứu
Tinh
duy
nhất
của
con
người
chúng
ta.
II.
Sứ
Ðiệp
Của
Công
Ðồng
Nhân
Dịp
Bế
Mạc
(8-12-1965)
Ð.G.H.
Phaolô
VI
tuyên
đọc
Nhập
Ðề
8.
Chư
huynh
đáng
kính,
Giờ
lên
đường,
giờ
giải
tán
đã
điểm.
Lát
nữa,
Chư
huynh
sẽ
từ
giã
nghị
hội
Công
Ðồng
để
trở
về
gặp
gỡ
nhân
loại,
mang
về
cho
nhân
loại
tin
vui
của
Phúc
Âm
Ðức
Kitô
và
của
việc
canh
tân
Giáo
Hội
mà
chúng
ta
đã
làm
từ
bốn
năm
nay.
Ðây
là
giờ
phúc
độc
nhất,
giờ
phút
đầy
ý
nghĩa
và
phong
phú
vô
cùng!
Trong
cuộc
đại
hội
hoàn
cầu,
ở
một
thời
gian
và
một
địa
điểm
đặc
biệt
này,
chúng
ta
thấy
qui
tụ
lại
tất
cả
quá
khứ,
hiện
tại
và
tương
lai.
Quá
khứ
vì
ở
đây
tụ
họp
lại
toàn
thể
Giáo
Hội
Ðức
Kitô,
với
truyền
thống
lịch
sử
của
mình
với
các
Công
Ðồng,
các
Tiến
Sĩ,
và
các
Thánh
của
mình.
Hiện
tại:
vì
chúng
ta
đang
từ
giã
nhau
để
đi
về
gặp
gỡ
thế
giới
ngày
nay,
một
thế
giới
với
các
khốn
cùng,
đau
thương
và
tội
lỗi
của
nó
nhưng
cũng
có
giá
trị
và
nhân
đức
của
mình.
Sau
cùng,
tương
lai:
với
tiếng
gọi
khẩn
cấp
của
các
dân
tộc
đang
mong
mỏi
công
bình,
với
ý
chí
muốn
xây
dựng
hòa
bình
và
với
khát
vọng
ý
thức
hay
vô
ý
thức
về
một
đời
sống
cao
đẹp
hơn,
đời
sống
mà
chính
Giáo
Hội
Chúa
Kitô
hiện
có
thể
và
đang
muốn
mang
lại
cho
họ.
9.
Chúng
tôi
thấy
như
từ
khắp
nơi
trên
thế
giới
đang
vọng
về
tiếng
xôn
xao
tuy
mơ
hồ
nhưng
lớn
lao
của
tất
cả
những
người
hướng
nhìn
về
Công
Ðồng
và
lo
lắng
hỏi
chúng
ta:
các
ngài
lại
không
nói
lời
nào
với
chúng
tôi
sao...?
Vâng
chúng
tôi
đây
là
những
nhà
cầm
quyền,
những
nhà
trí
thức,
những
người
lao
động,
những
nhà
nghệ
sĩ...?
Chúng
tôi,
những
phụ
nữ,
những
thanh
niên,
những
người
đau
ốm
và
nghèo
khổ,
các
ngài
không
có
lời
nào
cho
chúng
tôi
sao?
Những
tiếng
gọi
thiết
tha
ấy
phải
được
đáp
lại.
Chính
vì
tất
cả
mọi
tầng
lớp
nhân
loại
mà
Công
Ðồng
làm
việc
từ
bốn
năm
nay;
chính
vì
muốn
dành
cho
họ
nên
"Hiến
chế
về
Giáo
Hội
trong
thế
giới
ngày
nay"
đã
được
soạn
thảo
và
hôm
qua
chúng
tôi
đã
ban
hành
giữa
những
tiếng
hoan
hô
nhiệt
liệt
của
Chư
Huynh.
10.
Từ
cuộc
suy
niệm
lâu
dài
của
chúng
ta
về
Chúa
Kitô
và
về
Giáo
Hội
Người,
giờ
đây
phải
thốt
lên
tiếng
nói
đầu
tiên,
loan
báo
nền
hòa
bình
và
sự
cứu
độ
cho
bao
đám
đông
đang
mong
đợi.
Trước
khi
từ
biệt,
Công
Ðồng
muốn
hoàn
thành
chức
vụ
tiên
tri
này.
Công
Ðồng
muốn
diễn
tả
"Tin
Mừng"
mà
Công
Ðồng
mang
đến
cho
toàn
thế
giới
bằng
những
sứ
điệp
vắn
và
trong
một
ngôn
ngữ
mọi
người
có
thể
hiểu
dễ
dàng.
Tin
mừng
này
sẽ
được
một
vài
Vị
trong
những
phát
ngôn
viên
có
thẩm
quyền
của
Công
Ðồng
nhân
danh
Chư
Huynh
nói
chuyện
với
toàn
thể
nhân
loại.
Hồng
Y
A.
Liénart
tuyên
đọc:
Gửi
Các
Nhà
Cầm
Quyền
11.
Trong
giờ
phút
long
trọng
này,
chúng
tôi,
những
Nghị
Phụ
trong
Công
Ðồng
thứ
21
của
Giáo
Hội
Công
Giáo
sắp
sửa
từ
giã
nhau
sau
bốn
năm
cầu
nguyện
và
làm
việc,
ý
thức
trọn
vẹn
về
sứ
mạng
của
mình
đối
với
nhân
loại,
chúng
tôi
trân
trọng
và
tín
cẩn
ngỏ
lời
với
những
vị
hiện
đang
cầm
trong
tay
vận
mệnh
của
mọi
người
trên
địa
cầu,
cùng
hết
mọi
người
đang
cầm
quyền
bính
trên
trần
gian.
Chúng
tôi
lớn
tiếng
tuyên
bố:
chúng
tôi
kính
trọng
quyền
hành
và
chủ
quyền
của
quí
vị,
chúng
tôi
tôn
trọng
chức
vụ
của
quý
vị.
Chúng
tôi
nhìn
nhận
những
pháp
luật
chính
đáng
của
quí
vị,
chúng
tôi
quí
chuộng
người
làm
ra
cũng
như
người
áp
dụng
những
luật
ấy.
Nhưng
chúng
tôi
có
một
lời
chí
thánh
để
nói
với
quí
vị,
đó
là:
chỉ
một
mình
Thiên
Chúa
là
cao
cả.
Chỉ
một
mình
Thiên
Chúa
là
nguyên
thủy
và
là
cứu
cánh.
Chỉ
một
mình
Thiên
Chúa
là
nguồn
gốc
của
quyền
bính
và
là
nền
tảng
các
luật
lệ
của
quí
vị.
12.
Chính
quí
vị
có
nhiệm
vụ
phải
cổ
võ
cho
nền
trật
tự
và
hòa
bình
giữa
mọi
người
trên
trái
đất.
Nhưng
xin
đừng
quên:
Thiên
Chúa
chân
thực
và
hằng
sống
là
Cha
mọi
người.
Và
chính
Chúa
Kitô,
người
Con
vĩnh
cửu
của
Thiên
Chúa
đã
đến
nói
cho
chúng
ta
biết
điều
ấy
và
dạy
cho
chúng
ta
biết
tất
cả
đều
là
anh
em
với
nhau.
Chính
Người
là
thợ
cao
cả
của
trật
tự
và
hòa
bình
thế
giới
vì
chính
Người
hướng
dẫn
lịch
sử
nhân
loại
và
chỉ
một
mình
Người
mới
có
thể
khiến
các
tâm
hồn
từ
khước
những
dục
vọng
xấu
xa,
mầm
mống
phát
sinh
ra
chiến
tranh
và
đau
khổ.
Chính
Người
là
Ðấng
chúc
lành
cho
cơm
bánh
của
nhân
loại,
thánh
hóa
việc
làm
và
những
vất
vả
của
nhân
loại,
mang
lại
cho
nhân
loại
những
niềm
vui
mà
quí
vị
không
thể
mang
lại
cũng
như
làm
cho
họ
vũng
mạnh
lại
trong
những
đau
thương
mà
quí
vị
không
thể
an
ủi
được.
13.
Trong
xã
hội
thế
trần
và
hữu
hạn
của
quí
vị,
Chúa
Kitô
xây
dựng
cách
nhiệm
mầu
xã
hội
tinh
thần
và
vĩnh
cửu
của
Người
tức
là
Giáo
Hội
của
Người,
vậy
Giáo
Hội
mong
muốn
gì
ở
quí
vị,
sau
hai
ngàn
năm
biến
chuyển
thăng
trầm
về
mọi
phương
diện
trong
mối
bang
giao
với
quí
vị,
những
người
nắm
quyền
lực
trần
gian?
Ngày
nay
Giáo
Hội
cầu
mong
gì
ở
quí
vị?
Giáo
Hội
đã
nói
nguyện
vọng
ấy
cho
quí
vị
trong
một
bản
văn
quan
trọng
của
Công
Ðồng:
Giáo
Hội
chỉ
yêu
cầu
quí
vị
để
tự
do:
tự
do
tin
và
rao
giảng
niềm
tin
của
mình,
tự
do
yêu
mến
Thiên
Chúa
và
phụng
sự
Ngài,
tự
do
sống
và
mang
đến
cho
mọi
người
sứ
điệp
về
sự
sống.
Xin
đừng
kiêng
sợ
Giáo
Hội:
Giáo
Hội
theo
gương
chủ
mình
nên
hoạt
động
mầu
nhiệm
của
Giáo
Hội
không
dẫm
chân
lên
những
đặc
quyền
của
quí
vị
nhưng
để
cứu
nhân
loại
khỏi
sự
tàn
tạ
oan
nghiệt,
biến
đổi
nó,
đổ
đầy
niềm
hy
vọng,
chân
lý
và
vẻ
đẹp.
Xin
hãy
để
Chúa
Kitô
thi
hành
công
việc
tinh
luyện
xã
hội
này!
Xin
đừng
đóng
đinh
Người
lại
một
lần
nữa:
việc
đó
là
phạm
thánh
vì
Người
là
Con
Thiên
Chúa;
đó
cũng
là
tự
sát
vì
Ngài
là
Con
Người.
Xin
để
yên
chúng
tôi,
những
thừa
tác
viên
khiêm
tốn
của
Người,
đừng
cản
trở
chúng
tôi
trong
việc
gieo
rắc
khắp
nơi
"tin
mừng"
của
Phúc
Âm
hòa
bình,
tin
mừng
đã
được
chúng
tôi
nghiền
ngẫm
trong
suốt
thời
kỳ
Công
Ðồng.
Dân
chúng
của
quí
vị
sẽ
là
những
người
đầu
tiên
được
hưởng
ơn
ích
tin
mừng
hòa
bình
này
vì
Giáo
Hội
nhằm
đào
tạo
cho
quí
vị
những
người
công
dân
liêm
chính
biết
yêu
chuộng
hòa
bình
và
tiến
bộ.
Trong
ngày
long
trọng
bế
mạc
các
phiên
hội
của
Công
Ðồng
Chung
lần
thứ
21
này,
Giáo
Hội,
qua
tiếng
nói
của
chúng
tôi,
xin
gửi
tới
quí
vị
tình
thân
hữu,
ý
chí
phục
vụ
và
những
năng
lực
tinh
thần
cũng
như
đạo
đức
của
mình.
Giáo
Hội
xin
gửi
đến
tất
cả
quí
vị
sứ
điệp
cứu
độ
và
chúc
lành.
Xin
hãy
tiếp
nhận
sứ
điệp
ấy
trong
cùng
một
tinh
thần
như
đã
được
gửi
đi,
nghĩa
là
với
một
tấm
lòng
hoan
hỉ,
chân
thành
và
xin
quí
vị
cũng
chuyển
tới
tất
cả
dân
chúng
của
quí
vị.
Hồng
Y
P.
Léger
tuyên
đọc:
Gửi
Giới
Trí
Thức
14.
Công
Ðồng
đặc
biệt
gửi
lời
chào
kính
tới
những
người
kiếm
tìm
chân
lý,
những
nhà
tư
tưởng
và
khoa
học,
những
nhà
thám
hiểm
vũ
trụ,
lịch
sử
và
con
người.
Xin
chào
thăm
tất
cả
quí
vị,
những
người
lữ
hành
đang
tiến
về
ánh
sáng,
cả
những
người
đã
đứng
lại
dọc
đường
vì
mệt
mỏi
hoặc
thất
vọng
vì
tìm
không
thấy.
Tại
sao
chúng
tôi
lại
chào
kính
đặc
biệt
quí
vị?
Bởi
vì
tất
cả
chúng
tôi
đây,
những
giám
mục,
Nghị
Phụ
Công
Ðồng,
chúng
tôi
cũng
đang
ngóng
tìm
chân
lý.
Nỗ
lực
của
chúng
tôi
trong
bốn
năm
qua
là
gì,
nếu
không
phải
là
một
cuộc
tìm
kiếm
chú
ý
hơn
và
đào
sâu
sứ
điệp
chân
lý
đã
được
giao
phó
cho
Giáo
Hội,
một
nỗ
lực
lắng
nghe
thuần
thục
và
chăm
chú
hơn
trước
tiếng
nói
của
Thần
Chân
Lý?
Vì
thế
chúng
tôi
không
thể
không
gặp
gỡ
quí
vị.
Con
đường
quí
vị
cũng
là
con
đường
của
chúng
tôi.
Ðường
lối
quí
vị
cũng
không
bao
giờ
xa
lạ
với
những
đường
lối
chúng
tôi.
Chúng
tôi
là
những
người
bạn
đồng
hành
cùng
được
kêu
gọi
để
tìm
kiếm
như
quí
vị,
cùng
chia
sẻ
mệt
nhọc
với
quí
vị,
cùng
chung
tiếng
thán
phục
những
thành
quả
của
quí
vị,
và
nếu
cần,
có
thể
khích
lệ
khi
quí
vị
nản
chí
và
thất
bại.
15.
Vì
thế
chúng
tôi
có
một
sứ
điệp
gửi
tới
quí
vị.
Sứ
điệp
ấy
như
sau:
xin
hãy
tiếp
tục
tìm
kiếm
và
đừng
bao
giờ
nản
chí,
thất
vọng
vì
không
tìm
được
chân
lý!
Xin
hãy
nhớ
tới
lời
người
bạn
thân
thiết
của
quí
vị
là
Thánh
Augustinô:
"Hãy
tìm
kiếm
với
ước
muốn
gặp
thấy,
và
gặp
thấy
với
ước
muốn
kiếm
thêm
mãi"!
hạnh
phúc
cho
những
ai
đã
gặp
thấy
chân
lý
nhưng
vẫn
còn
kiếm
tìm
thêm
mãi
để
đổi
mới,
để
đào
sâu
chân
lý
và
mang
chân
lý
tới
cho
người
khác.
Hạnh
phúc
cho
những
ai
dù
chưa
gặp
gỡ
chân
lý,
nhưng
vẫn
thành
tâm
tiến
tới
chân
lý:
mong
họ
tìm
ánh
sáng
ngày
mai
nhờ
ánh
sáng
hôm
nay,
cho
đến
lúc
chan
hòa
ánh
sáng.
Xin
cũng
đừng
quên:
suy
nghĩ
là
một
việc
cao
cả,
nhưng
trước
hết
là
một
nhiệm
vụ.
Bất
hạnh
thay
cho
những
người
cố
tình
nhắm
mắt
trước
ánh
sáng!
Suy
nghĩ
còn
là
một
trách
nhiệm:
bất
hạnh
thay
cho
những
người
làm
tinh
thần
mờ
tối
bằng
trăm
ngàn
thủ
đoạn
khiến
họ
chán
nản,
kiêu
căng,
lầm
lẫn
và
sai
lệch!
Nguyên
tắc
căn
bản
của
những
nhà
khoa
học
là
gì
nếu
không
phải
là:
cố
gắng
suy
nghĩ
đúng?
16.
Ðể
giúp
suy
nghĩ
đúng,
chúng
tôi
đến
cống
hiến
quí
vị
ánh
sáng
của
cây
đèn
mầu
nhiệm
là
đức
tin,
không
phải
để
làm
quẩn
chân
hay
làm
chói
mắt
quí
vị.
Ðấng
trao
gởi
ánh
sáng
đức
tin
cho
chúng
tôi
là
vị
tôn
sư
của
tư
tưởng
và
chúng
tôi
là
những
đệ
tử
khiêm
tốn
của
Người,
chỉ
một
mình
Người
đã
nói
và
có
quyền
nói:
"Ta
là
ánh
sáng
thế
gian.
Ta
là
đường,
là
sự
thật
và
là
sự
sống".
Lời
nói
trên
đây
có
liên
hệ
đến
quí
vị.
Nhờ
ơn
Thiên
Chúa,
cái
khả
năng
hòa
đồng
sâu
xa
giữa
khoa
học
chân
chính
và
đức
tin
chân
chính
có
lẽ
không
bao
giờ
lại
hiện
rõ
hơn
ngày
hôm
nay
vì
cả
hai
điều
phục
vụ
cho
chân
lý
duy
nhất.
Xin
đừng
ngăn
cản
cuộc
gặp
gỡ
quí
báu
này!
Xin
hãy
tín
nhiệm
đức
tin,
vốn
là
người
bạn
thân
của
trí
tuệ!
Xin
hãy
để
ánh
sáng
đức
tin
soi
sáng
quý
vị
ngõ
hầu
nắm
được
chân
lý,
toàn
thể
chân
lý.
Ðó
là
lời
cầu
chúc,
sự
khích
lệ
và
hy
vọng
mà
các
Nghị
Phụ
trên
khắp
thế
giới
họp
Công
Ðồng
tại
Roma
gửi
tới
quí
vị
trước
giờ
phút
chia
tay.
Hồng
Y
L.
Suénens
tuyên
đọc:
Gửi
Giới
Văn
Nghệ
Sĩ
17.
Giờ
đây,
chúng
tôi
xin
ngỏ
lời
với
quí
vị
văn
nghệ
sĩ,
những
người
say
mê
và
phục
vụ
cái
đẹp:
quí
vị
là
những
thi
sĩ,
văn
sĩ,
họa
sĩ,
điều
khắc
gia,
kiến
trúc
sư,
nhạc
sĩ,
diễn
viên
cũng
như
chuyên
viên
kịch
nghệ
và
điện
ảnh...
Qua
tiếng
nói
của
chúng
tôi,
Công
Ðồng
Giáo
Hội
xin
ngỏ
lời
với
toàn
thể
quí
vị:
nếu
yêu
chuộng
nghệ
thuật
chân
chính
thì
quí
vị
là
bạn
hữu
của
chúng
tôi.
Ðã
từ
lâu,
Giáo
Hội
liên
kết
với
quí
vị.
Quí
vị
đã
xây
dựng
và
trang
hoàng
những
đền
thờ,
suy
tôn
các
tín
điều,
làm
giàu
cho
phụng
vụ
của
Giáo
Hội.
Quí
vị
đã
giúp
đỡ
Giáo
Hội
diễn
tả
sứ
điệp
thánh
của
mình
ra
ngôn
ngữ
hình
thể
và
sắc
thái,
khiến
cho
thế
giới
vô
hình
có
thể
được
cảm
nhận.
18.
Ngày
nay
cũng
như
trong
quá
khứ,
Giáo
Hội
vẫn
cần
đến
quí
vị
và
hướng
về
quí
vị.
Qua
tiếng
nói
của
chúng
tôi,
Giáo
Hội
ngỏ
lời
cùng
quí
vị:
xin
đừng
để
tan
vỡ
mối
liên
kết
phong
phú
tột
bực.
Xin
đừng
chối
từ
đem
tài
năng
ra
phụng
sự
chân
lý
Thiên
Chúa.
Xin
đừng
đóng
cửa
tinh
thần
quí
vị
trước
hơi
thở
của
Thánh
Thần
Chúa!
Thế
giới
chúng
ta
sống
ngày
nay
đang
cần
đến
cái
đẹp
để
khỏi
chìm
đắm
vào
thất
vọng.
Cái
đẹp,
cũng
như
sự
thật
mang
lại
niềm
vui
cho
tâm
hồn
con
người,
đó
chính
là
những
hoa
trái
quí
giá
không
tàn
úa
vì
thời
gian
nhưng
nối
kết
các
thế
hệ
lại
và
làm
cho
họ
thông
cảm
nhau
khi
thán
phục
nhau.
Công
trình
ấy
là
do
bàn
tay
của
quí
vị...
19.
Ước
mong
những
bàn
tay
ấy
được
thanh
sạch,
vô
vị
lợi!
Xin
hãy
nhớ
rằng
quí
vị
là
những
người
bảo
vệ
cái
đẹp
trong
thế
giới:
mong
rằng
chỉ
điều
đó
cũng
đủ
khiến
quí
vị
vượt
qua
những
thị
hiếu
phù
du
không
có
giá
trị
đích
thức,
đủ
khiến
quí
vị
tránh
tìm
những
lối
diễn
tả
dị
kỳ
và
bất
nhã.
Ước
chi
lúc
nào
và
chỗ
nào
quí
vị
cũng
vẫn
xứng
đáng
với
lý
tưởng
mình
để
rồi
sẽ
xứng
đáng
với
Giáo
Hội,
mà
ngày
hôm
nay
qua
tiếng
nói
của
chúng
tôi,
xin
gửi
đến
quí
vị
sứ
điệp
thân
hữu,
cứu
độ,
ân
phúc
và
chúc
lành.
Hồng
Y
L.
Duval
tuyên
đọc:
Gửi
Giới
Phụ
Nữ
20.
Giờ
đây
chúng
tôi
xin
ngỏ
lời
với
nữ
giới
thuộc
hết
mọi
thành
phần:
các
thiếu
nữ,
các
người
vợ,
người
mẹ,
các
quả
phụ,
cả
những
người
đồng
trinh
đã
dâng
mình
cho
Chúa
và
các
người
ở
độc
thân:
tất
cả
quí
vị
chiếm
một
nửa
đại
gia
đình
nhân
loại.
Như
quý
bà
và
chị
em
đã
biết,
qua
các
thời
đại,
Giáo
Hội
hãnh
diện
vì
đã
làm
vẻ
vang
và
giải
phóng
người
phụ
nữ,
đã
làm
nổi
bật
trong
sự
khác
biệt
phái
tính
sự
bình
đẳng
căn
bản
của
Nữ
giới
với
Nam
giới.
Nhưng
bây
giờ
đã
đến
lúc
sứ
mệnh
người
nữ
được
thể
hiện
hoàn
toàn.
Ðây
là
lúc
người
phụ
nữ
có
một
ảnh
hưởng,
một
sự
phát
huy
và
một
quyền
lực
từ
trước
đến
nay
chưa
từng
có
trong
xã
hội.
Vì
thế,
trong
khi
nhân
loại
đang
trải
qua
một
biến
động
sâu
xa
như
lúc
này,
những
phụ
nữ
thấm
nhuần
tinh
thần
Phúc
Âm
có
thể
giúp
đỡ
rất
nhiều
cho
nhân
loại
thoát
khỏi
sự
suy
đồi.
21.
Quý
bà
và
chị
em
bao
giờ
cũng
góp
phần
bảo
vệ
gia
đình,
tuôn
chảy
nguồn
yêu
thương
và
dưỡng
dục
trẻ
thơ.
Quý
bà
và
chị
em
hiện
diện
lúc
mầu
nhiệm
sự
sống
bắt
đầu
và
ủi
an
trong
giờ
cuộc
đời
chấm
dứt.
Nền
kỹ
thuật
của
chúng
ta
có
thể
trở
nên
vô
nhân
đạo
nên
xin
quý
bà
và
chị
em
hãy
hòa
giải
con
người
với
sự
sống.
Nhất
là
chúng
tôi
tha
thiết
thỉnh
cầu
quý
bà
và
chị
em
hãy
săn
sóc
đến
tương
lai
của
giống
nòi
chúng
ta.
Hãy
giữ
tay
người
đàn
ông
lại
nếu
trong
một
phút
điên
cuồng
họ
muốn
tiêu
hủy
nền
văn
minh
nhân
loại.
Hỡi
các
người
vợ,
người
mẹ
gia
đình,
là
những
nhà
giáo
dục
đầu
tiên
của
nhân
loại
trong
lòng
tổ
ấm
gia
đình,
xin
truyền
thụ
cho
con
trai
con
gái
quý
bà
những
truyền
thống
của
cha
ông
chúng
ta,
đồng
thời
chuẩn
bị
cho
chúng
một
tương
lai
xa
vời.
Các
bà
hãy
luôn
nhớ
là
nhờ
con
cái
nên
người
mẹ
góp
phần
vào
tương
lai,
một
tương
lai
có
lẽ
mắt
quý
bà
sẽ
không
được
nhìn
thấy.
Cả
những
chị
em
ở
độc
thân
nữa,
xin
ý
thức
rằng
chị
em
có
thể
chu
toàn
trọn
vẹn
sứ
mệnh
phục
vụ
của
mình.
Xã
hội
khắp
nơi
đang
kêu
gọi
chị
em,
ngay
các
gia
đình
cũng
không
thể
sinh
hoạt
nếu
gạt
bỏ
sự
trợ
giúp
của
những
người
không
lập
gia
đình.
Nhất
là
những
người
đồng
trinh
đã
dâng
mình
cho
Chúa
trong
một
thế
giới
mà
chủ
nghĩa
ích
kỷ
và
sự
ham
tìm
khoái
lạc
muốn
trở
nên
qui
luật
sống,
chị
em
hãy
duy
trì
đức
trong
sạch,
lòng
vô
vị
lợi
và
tinh
thần
đạo
đức.
Chúa
Giêsu,
Ðấng
đã
ban
cho
tình
yêu
vợ
chồng
trọn
vẹn
ý
nghĩa
của
nó
cũng
đã
đề
cao
sự
từ
khước
tình
yêu
nhân
loại
này
khi
nó
hướng
về
tình
yêu
vô
biên
và
nhằm
phục
vụ
mọi
người.
Sau
cùng,
hỡi
những
người
đang
bị
thử
thách,
quý
bà
và
chị
em
đang
đứng
thẳng
dưới
chân
thánh
giá
như
Ðức
Maria,
biết
bao
lần
trong
lịch
sử,
quý
bà
và
anh
chị
em
đã
mang
lại
cho
người
đàn
ông
sức
mạnh
để
chiến
đấu
tới
cùng,
đã
giúp
họ
làm
chứng
nhân
ngay
cả
tử
vì
đạo,
một
lần
nữa
xin
hãy
giúp
họ
can
đảm
làm
những
công
cuộc
lớn,
đồng
thời
biết
kiên
nhẫn
và
biết
bắt
đầu
bằng
những
công
việc
nhỏ.
22.
Hỡi
tất
cả
phụ
nữ,
quý
bà
và
chị
em
biết
cách
làm
cho
chân
lý
trở
nên
êm
ái,
dịu
dàng,
dễ
hiểu,
xin
hãy
chuyên
chú
làm
cho
tinh
thần
Công
Ðồng
được
thấm
nhập
vào
cơ
cấu,
trường
học,
gia
đình
và
đời
sống
hằng
ngày.
Hỡi
các
phụ
nữ
trên
toàn
thế
giới
thuộc
Kitô
giáo
hay
vô
tín
ngưỡng,
sự
sống
đã
được
giao
phó
cho
quý
vị
trong
phút
giây
lịch
sử
nghiêm
trọng
này,
quý
bà
và
chị
em
có
nhiệm
vụ
cứu
vãn
nền
hòa
bình
thế
giới.
Hồng
Y
P.
Zoungrana
tuyên
đọc:
Gửi
Giới
Lao
Ðộng
23.
Trong
suốt
Công
Ðồng
này,
chúng
tôi,
các
Giám
Mục
Công
Giáo
khắp
năm
châu,
đã
cùng
nhau
suy
nghĩ
những
vấn
đề
nghiêm
trọng
trong
số
bao
nhiêu
đề
tài
khác
đặt
ra
trước
lương
tâm
nhân
loại
do
những
điều
kiện
kinh
tế
xã
hội
của
thế
giới
ngày
nay,
vấn
đề
sống
chung
giữa
các
quốc
gia,
vấn
đề
võ
trang,
chiến
tranh
và
hòa
bình.
Chúng
tôi
hoàn
toàn
ý
thức
rằng
cách
thức
giải
quyết
những
vấn
đề
này
có
thể
ảnh
hưởng
đến
đời
sống
cụ
thể
của
nam
nữ
công
nhân
trên
khắp
thế
giới.
Vì
thế,
sau
những
phiên
thảo
luận,
chúng
tôi
mong
ước
gửi
đến
tất
cả
anh
em
lao
động
một
sứ
điệp
tín
cẩn,
hòa
bình
và
thân
hữu.
Hỡi
những
người
con
rất
thân
mến,
thoạt
tiên
xin
hãy
yên
trí
rằng
Giáo
Hội
hiểu
biết
những
nỗi
thống
khổ,
cuộc
tranh
đấu,
niềm
hy
vọng
của
anh
em.
Giáo
Hội
rất
khâm
phục
những
đức
tính
làm
cho
tâm
hồn
anh
em
nên
cao
đẹp,
đó
là
lòng
can
đảm,
sự
tận
tụy,
lương
tâm
nghề
nghiệp,
lòng
yêu
chuộng
công
bình.
Giáo
Hội
nhìn
nhận
đầy
đủ
những
sự
phục
vụ
lớn
lao
anh
em
đã
mang
lại
cho
xã
hội
khi
mỗi
người
ở
địa
vị
mình,
và
đôi
khi
trong
những
địa
vị
khiêm
tốn
nhất,
bị
khinh
rẽ
nhất,
Giáo
Hội
rất
hài
lòng
và
xin
cảm
tạ
anh
em
qua
tiếng
nói
của
chúng
tôi.
24.
Trong
những
năm
vừa
qua,
Giáo
Hội
không
ngừng
lưu
tâm
đến
những
vấn
đề
càng
ngày
càng
phức
tạp
của
thế
giới
lao
động.
Tiếng
vọng
từ
trong
hàng
ngũ
lao
động
đối
với
những
thông
điệp
vừa
qua
của
các
Ðức
Giáo
Hoàng
đã
chứng
tỏ
tâm
hồn
người
lao
động
ngày
nay
hòa
hợp
mật
thiết
với
các
vị
lãnh
đạo
tinh
thần
cao
cả
nhất
của
mình.
Ðức
Gioan
XXIII,
Ðấng
làm
giàu
cho
gia
tài
Giáo
Hội
bằng
những
sứ
điệp
trứ
danh,
đã
tìm
ra
được
ngôn
ngữ
thấu
đến
tâm
hồn
anh
em.
Nơi
con
người
của
ngài,
ngài
đã
làm
sáng
tỏ
tất
cả
tình
yêu
của
Giáo
Hội
đối
với
người
lao
động
cũng
như
đối
với
chân
lý,
công
bình,
tự
do,
bác
ái,
là
những
nền
tảng
xây
dựng
hòa
bình
thế
giới.
25.
Cũng
trong
tinh
thần
ấy,
chúng
tôi
cũng
muốn
được
tỏ
bày
lòng
yêu
mến
của
Giáo
Hội
đối
với
anh
em,
những
người
lao
động,
và
với
tất
cả
lòng
xác
tín
chân
thành,
chúng
tôi
xin
nói
với
anh
em
rằng:
Giáo
Hội
là
bạn
của
anh
em.
Xin
hãy
tín
cẩn
vào
Giáo
Hội!
Trong
quá
khứ,
những
hiểu
lầm
đáng
tiếc
đã
kéo
dài
quá
lâu
sự
nghi
kỵ
và
sự
bất
đồng
giữa
chúng
ta;
Giáo
Hội
và
giới
thợ
thuyền
đều
phải
đau
khổ
vì
việc
đó.
Ngày
nay,
giờ
hòa
giải
đã
điểm,
và
nhờ
tinh
thần
của
Công
Ðồng
Giáo
Hội
mời
gọi
anh
em
hoan
hỉ
cử
hành
giờ
đó
với
tất
cả
sự
tin
tưởng
thành
thực.
Giáo
Hội
luôn
luôn
cố
tìm
để
hiểu
rõ
anh
em
hơn.
Nhưng
anh
em
cũng
phải
tìm
hiểu
Giáo
Hội
là
gì
đối
với
anh
em,
những
người
lao
động,
những
tay
thợ
chính
yếu
đang
thực
hiện
các
biến
đổi
lạ
lùng
cho
thế
giới
ngày
nay.
Anh
em
quá
biết
rằng:
nếu
một
luồng
linh
khí
mãnh
liệt
không
phổ
vào
những
biến
đổi
này,
chúng
ta
sẽ
trở
thành
tai
họa
cho
nhân
loại
thay
vì
mang
lại
hạnh
phúc
cho
họ.
Không
phải
hận
thù
sẽ
cứu
vớt
thế
giới!
Không
phải
chỉ
có
cơm
bánh
trần
gian
có
thể
làm
no
thỏa
cơn
đói
của
con
người!
Vì
thế,
hãy
đón
nhận
sứ
điệp
của
Giáo
Hội.
Hãy
đón
nhận
đức
tin
được
Giáo
Hội
hiến
dâng
cho
anh
em
để
soi
đường
dẫn
lối.
Ðó
là
đức
tin
của
vị
kế
nghiệp
Thánh
Phêrô
và
của
hai
ngàn
Giám
Mục
họp
lại
nơi
Công
Ðồng,
đó
là
đức
tin
của
toàn
dân
Chúa.
Mong
Ðức
Tin
ấy
soi
sáng
cho
anh
em,
dẫn
lối
cho
anh
em,
làm
cho
anh
em
hiểu
biết
Chúa
Giêsu,
bạn
đồng
lao
với
anh
em,
là
Thầy
và
là
Ðấng
Cứu
Ðộ
của
toàn
thể
nhân
loại.
Hồng
Y
P.
Méouchi
tuyên
đọc:
Gửi
Người
Nghèo,
Bệnh
Tật
Và
Ðau
Khổ
26.
Ðối
với
tất
cả
các
bạn,
những
anh
em
đang
bị
thử
thách,
đang
bị
đau
khổ
dày
vò
dưới
muôn
hình
vạn
trạng.
Công
Ðồng
xin
gửi
đến
một
sứ
điệp
đặc
biệt.
Công
Ðồng
cảm
thấy
anh
em
đang
ngóng
nhìn
về
mình
với
những
con
mắt
cầu
khẩn,
sáng
rực
vì
cơn
sốt
hoặc
đờ
đẫn
vì
mệt
nhọc,
những
cái
nhìn
dò
hỏi
đang
vô
vọng
tìm
hiểu
tại
sao
con
người
lại
đau
khổ
hay
đang
lo
âu
tự
hỏi
xem
bao
giờ
và
tự
đâu
sẽ
có
nâng
đỡ.
Anh
em
rất
thân
mến,
chúng
tôi
cảm
thấy
rất
sâu
đậm
những
lời
rên
siết
và
than
thở
của
anh
em
đang
vang
lên
trong
lòng
những
người
cha
và
chủ
chăn
của
chúng
tôi,
chúng
tôi
càng
buồn
sầu
khi
nghĩ
rằng
mình
không
thể
mang
lại
sức
khỏe
thể
xác
cũng
như
sự
thuyên
giảm
đau
đớn
bên
ngoài
cho
anh
em
như
các
bác
sĩ,
y
tá
và
tất
cả
những
người
săn
sóc
bệnh
nhân
đang
cố
gắng
tận
tình
cứu
chữa.
27.
Nhưng
chúng
tôi
có
một
cái
gì
sâu
xa
hơn,
quí
giá
hơn
để
mến
tặng
anh
em,
một
chân
lý
duy
nhất
có
thể
trả
lời
cho
mầu
nhiệm
đau
khổ
và
mang
lại
cho
anh
em
sự
an
ủi
chân
thật:
đó
là
đức
tin
và
sự
kết
hiệp
với
con
người
đau
khổ
là
Chúa
Kitô,
Con
Thiên
Chúa,
Ðấng
bị
đóng
đinh
vì
tội
lỗi
cũng
như
để
cứu
rỗi
chúng
ta.
Chúa
Kitô
đã
không
diệt
trừ
đau
khổ.
Người
cũng
không
muốn
vén
lên
hoàn
toàn
chiếc
màn
mầu
nhiệm
của
đau
khổ
cho
chúng
ta:
Người
lại
nhận
đau
khổ
cho
mình
và
vì
thế
đã
quá
đủ
cho
chúng
ta
hiểu
rõ
giá
trị
của
đau
khổ.
Hỡi
tất
cả
anh
em,
những
người
đang
cảm
thấy
thập
giá
đè
nặng,
những
người
nghèo
túng,
bị
bỏ
rơi,
những
người
đang
khóc
lóc,
đang
bị
bách
hại
vì
sự
công
chính,
những
người
không
được
ai
nói
đến,
những
người
đau
khổ
vô
danh,
xin
hãy
lấy
lại
can
đảm.
Anh
em
là
những
người
được
ưu
đãi
trong
nước
Chúa,
nước
có
hy
vọng,
hạnh
phúc
và
sự
sống.
Anh
em
là
những
người
em
của
Chúa
Kitô
đau
khổ
và
nếu
anh
em
muốn,
anh
em
cùng
cứu
vớt
thế
gian
với
Người.
Ðó
là
học
thuyết
Kitô
giáo
về
đau
khổ,
học
thuyết
duy
nhất
mang
lại
bình
an.
Xin
biết
chắc
chắn
rằng
anh
em
không
cô
độc,
không
bị
loại
trừ,
bị
bỏ
rơi
hoặc
bị
coi
là
vô
dụng.
Trái
lại
anh
em
là
những
người
được
Chúa
Kitô
kêu
gọi,
là
hình
ảnh
sống
động
và
trong
suốt
của
Chúa.
Nhân
danh
Chúa,
Công
Ðồng
âu
yếm
chào
thăm
anh
em,
cảm
ơn
và
đoan
chắc
với
anh
em
về
tình
thân
hữu,
về
sự
giúp
đỡ
của
Giáo
Hội
và
chúc
phúc
lành
cho
anh
em.
Hồng
Y
G.
Agagianian
tuyên
đọc:
Gửi
Giới
Trẻ
28.
Sau
hết
Công
Ðồng
muốn
gửi
cho
các
bạn
thanh
niên
và
thiếu
nữ
toàn
thế
giới
bức
sứ
điệp
sau
cùng
vì
chính
các
bạn
sắp
được
nhận
lấy
ngọn
đuốc
từ
tay
phụ
huynh
và
sẽ
sống
trong
thế
giới
vào
lúc
diễn
ra
những
biến
đổi
vĩ
đại
nhất
của
lịch
sử.
Chính
các
bạn,
trong
khi
thừa
hưởng
phần
tốt
nhất
của
gương
sáng
và
giáo
huấn
nơi
cha
mẹ
cũng
như
thầy
dạy,
các
bạn
đang
tiến
tới
việc
kiến
tạo
xã
hội
ngày
mai:
các
bạn
sẽ
tự
cứu
được
mình
hay
sẽ
bị
tiêu
diệt
cùng
với
xã
hội
ấy.
Ròng
rã
bốn
năm
qua,
Giáo
Hội
đã
làm
việc
để
làm
trẻ
lại
khuôn
mặt
mình,
sao
cho
mỗi
ngày
một
phù
hợp
với
ý
định
của
Ðấng
sáng
lập,
Ðấng
Hằng
Sống
Cao
Cả
là
Chúa
Kitô
muôn
đời
trẻ
trung.
Vào
phút
chót
cuộc
"duyệt
lại
đời
sống"
quan
trọng
này,
Giáo
Hội
hướng
về
các
bạn.
Chính
cho
những
người
trẻ
các
bạn,
phải,
đặc
biệt
cho
các
bạn
mà
Giáo
Hội
qua
Công
Ðồng
vừa
thắp
lên
một
ánh
sáng:
ánh
sáng
soi
cho
tương
lai,
tương
lai
đời
các
bạn.
29.
Giáo
Hội
lưu
tâm
muốn
cho
xã
hội
các
bạn
sắp
thiết
lập
biết
tôn
trọng
phẩm
giá,
tự
do,
quyền
lợi
của
con
người,
cũng
là
chính
con
người
các
bạn.
Giáo
Hội
đặc
biệt
lưu
tâm
làm
sao
cho
xã
hội
này
sẽ
để
cho
cái
kho
tàng
luôn
luôn
cổ
kính
và
luôn
luôn
mới
mẻ
là
đức
tin
được
nảy
nở,
và
sao
cho
tâm
hồn
các
bạn
có
thể
tự
do
tắm
gội
trong
ánh
sáng
tốt
lành
của
nó.
Giáo
Hội
tin
tưởng
rằng:
các
bạn
sẽ
gặp
được
một
sức
mạnh
và
một
niềm
vui
lớn
lao
đến
độ
các
bạn
sẽ
không
bị
quyến
rũ
như
một
số
đàn
anh,
buông
mình
theo
những
triết
thuyết
ích
kỷ
và
khoái
lạc,
thất
vọng
và
hư
vô,
đ
thời
đứ?rước
chủ
nghĩa
vô
thần,
hiện
tượng
của
suy
nhực
và
già
cỗi,
các
bạn
có
thể
củng
cố
lòng
mình
tin
tưởng
ở
đời
và
tin
chân
lý
làm
cho
đời
sống
có
một
ý
hướng:
đó
là
xác
tín
có
một
Thiên
Chúa
công
bình
và
tốt
lành.
30.
Chính
nhân
danh
Thiên
Chúa
và
Con
Ngài
là
Chúa
Giêsu,
chúng
tôi
khuyên
các
bạn
hãy
mở
rộng
tâm
hồn
ra
tới
mọi
chiều
hướng
của
thế
giới,
lắng
nghe
tiếng
gọi
của
các
anh
em
và
đem
những
nghị
lực
trẻ
trung
ra
phục
vụ
cho
họ.
Hãy
chiến
đấu
chống
mọi
ích
kỷ.
Hãy
chống
lại,
đừng
tự
buông
thả
theo
các
bản
năng
hung
bạo
và
hận
thù,
là
mầm
mống
gây
nên
chiến
tranh
và
biết
bao
điều
khốc
hại
khác.
Xin
hãy
đại
độ,
trong
sạch,
kính
cẩn
và
chân
thành.
Xin
hãy
đem
nhiệt
huyết
ra
xây
dựng
một
thế
giới
tốt
đẹp
hơn
cái
thế
giới
của
đàn
anh
các
bạn!
Giáo
Hội
nhìn
đến
các
bạn
với
lòng
đầy
tín
cẩn
và
yêu
thương.
Vốn
mang
một
dĩ
vãng
lâu
dài
và
hằng
sống
động
trong
mình
đồng
thời
luôn
luôn
đi
tới
sự
hoàn
thiện
nhân
loại
qua
thời
gian
cũng
như
vừa
tiến
tới
những
chân
trời
sau
cùng
của
lịch
sử
và
sự
sống.
Giáo
Hôi
là
sự
trẻ
trung
đích
thực
của
thế
giới.
Giáo
Hội
mang
vốn
liếng
làm
nên
sức
mạnh
và
vẻ
đẹp
của
tuổi
trẻ:
đó
là
khả
năng
biết
hoan
hỉ
trước
những
gì
mới
bắt
đầu,
biết
cho
đi
mà
không
mong
trả
lại,
biết
tự
đổi
mới
và
ra
đi
tìm
những
chinh
phục
mới.
Xin
hãy
nhìn
Giáo
Hội
và
các
bạn
sẽ
khám
phá
ra
khuôn
mặt
Chúa
Kitô,
vị
anh
hùng
chân
chính,
khiêm
tốn
và
khôn
ngoan,
vị
ngôn
sứ
của
chân
lý
và
tình
yêu,
là
bạn
đường
và
bạn
thân
của
người
trẻ.
Nhân
danh
chính
Chúa
Kitô
chúng
tôi
chào
thăm,
khuyên
nhủ
và
chúc
lành
cho
các
bạn.

Về
Mục
Lục
Văn
Kiện
Công
Đồng
Vaticanô
II