Thơ Thứ Sáu Tuần V Mùa TN Năm chẵn
- CN, 26/01/2025 - 08:13
- Phạm Hùng Sơn
PHÚC ÂM: Mc 7, 31-37
09/02/2018
Thứ Sáu Tuần V Mùa Thường Niên Năm chẵn
Ngài ở địa hạt Ty-rô (Tyrô),
Đi qua Si-đon (Siđon) để vô đất liền.
Giữa miền thập tỉnh tiến về Ga-li (Galilêa).
Ở đây nhìn biển xanh rì,
Bao nhiêu viễn khách trẩy đi, lại về.
Tuy rằng ở chốn đồng quê,
Đông người qua lại dễ bề làm ăn.
Bấy giờ dân chúng băn khoăn,
Họ đem đến Chúa điếc câm một người.
Tuy rằng bệnh tật, nhưng cười!
Và luôn hy vọng xin Người đặt tay.
Bấy giờ Chúa dắt anh này,
Đem anh ra khỏi chỗ đầy đám đông.
Một tay Ngài chống bên hông.
Tay kia còn lại chống vào tai anh.
Ngài bôi nước miếng thật nhanh,
Ngay vào cái lưỡi anh này đưa ra.
Ngước mắt cầu xin Chúa Cha,
Thở dài và bảo:”phe ta” (Ephpheta) cho rồi
Có nghĩa “mở ra” miệng môi,
Tức thì câm điếc hết rồi người ơi.
Chúa liền cấm họ mọi nơi,
Chớ nói điều đó tới ai bao giờ.
Nhưng Người càng cấm, càng sơ hở nhiều.
Họ càng Loan truyền bấy nhiêu.
Lòng đầy thán phục mỹ miều làm sao!
Người câm nói được lao xao,
Kẻ điếc nghe được ra vào dễ hơn.
Amen
PHS
====
PHÚC ÂM: Mc 7, 31-37
"Người làm cho kẻ điếc nghe được và người câm nói được".
Trích Phúa âm theo Thánh Marcô.
Khi ấy, Chúa Giêsu từ địa hạt Tyrô qua Siđon đến gần biển Galilêa giữa miền thập tỉnh, Người ta đem đến cho Người một kẻ câm điếc và xin Người đặt tay trên kẻ ấy. Người đem anh ta ra khỏi đám đông, đặt ngón tay vào tai anh ta và bôi nước miếng vào lưỡi anh. Đoạn ngước mắt lên trời, Người thở dài và bảo: "Ephpheta!", nghĩa là "Hãy mở ra!", tức thì tai anh ta mở ra và lưỡi anh ta được tháo gỡ, và anh nói được sõi sàng. Chúa Giêsu liền cấm họ: đừng nói điều đó với ai cả. Nhưng Người càng cấm, thì họ càng loan truyền mạnh hơn. Họ đầy lòng thán phục mà rằng: "Người làm mọi sự tốt đẹp, Người làm cho kẻ điếc nghe được và người câm nói được".
Đó là lời Chúa.
====