ĐHY Mathieu của Iran: Chúng ta hãy cầu nguyện để đàm phán được tiếp tục
ĐHY Mathieu của Iran: Chúng ta hãy cầu nguyện để đàm phán được tiếp tục
“Hôm nay, tôi thấy mình đang ở giữa những nạn nhân liên đới: những người phải di tản, những người bị thương, những người đã chết. Ở cả hai quốc gia, có rất nhiều nạn nhân là thường dân, cả cố ý và vô ý.”
Đức Hồng y Dominique Joseph Mathieu, Tổng giám mục Tehran-Isfahan của Latins, đã bày tỏ điều này với Vatican Media khi ngài phát biểu từ thủ đô Iran, nơi đã bị oanh kích dữ dội và đang chịu áp lực rất lớn.
Vẻ ngoài bình thường giả tạo
Với nỗi buồn, trong ngày thứ sáu liên tiếp của cuộc chiến, Đức Hồng y chia sẻ rằng nơi ngài đang ở tại quận 11 của thành phố, vẻ ngoài hiện tại là lừa dối, vì “kết nối internet vừa được khôi phục, mặt trời đang chiếu sáng, chim hót líu lo, nhiệt độ dễ chịu.”
Nhưng, ngài làm rõ, đó chỉ là vẻ bề ngoài, bởi vì vào ban đêm “phòng không hoạt động hơn bao giờ hết. Và theo một cách nào đó, điều đó thật đáng an tâm, vì ở đây không có hầm trú ẩn để ẩn náu, cũng không có còi báo động để cảnh báo trước hoả tiễn đang bay tới.”
Một cuộc xung đột không biên giới
Đức Hồng y Mathieu giải thích rằng đây là một cuộc chiến không có quân đội đối địch.
“Không có biên giới chung nơi họ có thể tiếp xúc, vì vậy mọi thứ,” ngài nói, “diễn ra trên không phận, nơi hoả tiễn và máy bay không người lái đụng độ—về cơ bản là một cuộc xung đột không cân xứng trong đó không phận của những quốc gia khác bị xâm phạm một cách có hệ thống.”
Một cộng đồng đang chạy trốn
Đức Hồng y cũng cung cấp thông tin chi tiết và chưa từng được báo cáo trước đây về cộng đồng địa phương, nơi “bị bỏ lại một phần ở những khu vực bị ảnh hưởng, trong khi nhiều người khác đã chuyển đến những nơi an toàn hơn trong nước.”
“Hơn nữa, hiện tại,” ngài giải thích, "một số đại sứ quán đang đợi đến cuối tuần trước khi cân nhắc di tản toàn bộ.”
Máu đổ vô ích
Tổng Giám mục Tehran suy tư với mối lo ngại về sự vô ích của chiến tranh.
“Đó không phải là giải pháp,” ngài nói với niềm tin. “Có lẽ sẽ tốt hơn nếu các bên quay trở lại bàn đàm phán. Vì lý do này, chúng tôi cam kết sẽ cầu nguyện hết lòng.”
Trong những ngày này, ngài lưu ý, ngài đã trải nghiệm được sự đoàn kết được thể hiện bởi nhiều người.
Lời cảm ơn chân thành vì những lời cầu nguyện
Cảm ơn các bạn từ tận đáy long,” Đức Hồng y nói, và nói thêm, “Chúng tôi cầu nguyện cho các bạn, cầu nguyện cho chúng tôi—được hiệp nhất trong Chúa Kitô, Đấng đã cứu thế giới bằng cách đổ máu của Người.”
Cuối cùng, Đức Hồng y Mathieu kết luận bằng cách nhắc lại Thư gửi tín hữu Êphêsô, “trong đó có viết rằng Chúa Giêsu ‘đã làm cho hai người thành một dân tộc’, phá vỡ bức tường ngăn cách giữa họ—tức là sự thù địch giữa chúng ta.”
Jos. Nguyễn Minh Sơn