Nhảy đến nội dung

Đức Thượng phụ Hy Lạp và Latinh tại Jerusalem: ‘Đã đến lúc chấm dứt vòng xoáy bạo lực’

  • T7, 30/08/2025 - 03:13
  • admin2

Đức Thượng phụ Hy Lạp và Latinh tại Jerusalem: ‘Đã đến lúc chấm dứt vòng xoáy bạo lực’

Image

Sau khi chính phủ Israel tuyên bố nội các an ninh đã phê duyệt kế hoạch kiểm soát Thành phố Gaza, Tòa Thượng phụ Chính thống giáo Hy Lạp và Tòa Thượng phụ Latinh tại Jerusalem đã ra tuyên bố chung, với câu đầu tiên được trích từ Châm ngôn 12:28: “Trong đường công chính có sự sống, và trên lối đi ấy không có sự chết.”

“Cổng địa ngục sẽ mở ra”

Tuyên bố này kể lại những sự kiện diễn ra trong những ngày gần đây khi mọi người đều lo lắng về một cuộc huy động quân sự quy mô lớn và việc chuẩn bị cho một cuộc tấn công.

Hơn nữa, những báo cáo cho biết người dân Thành phố Gaza - nơi có gần một triệu thường dân, gồm cả cộng đồng Kitô giáo, sinh sống - sẽ phải di tản và chuyển đến phía nam Dải Gaza.

“Tại thời điểm tuyên bố này được đưa ra, lệnh di tản đã được ban hành cho một số khu vực tại Thành phố Gaza.” Những cuộc oanh kích dữ dội vẫn tiếp diễn khi số người chết và thiệt hại ngày càng tăng.

Tuyên bố chỉ ra rằng lời cảnh báo trước đó của chính phủ Israel - rằng “cánh cổng địa ngục sẽ mở ra” - dường như đang trở thành hiện thực.

Các Thượng phụ nhấn mạnh rằng lời cảnh báo này “không chỉ là một lời đe dọa - mà là một thực tế đã diễn ra.” Những ý định được chính phủ Israel công bố, những hoạt động quân sự trước đây ở Gaza, và các báo cáo từ thực địa là bằng chứng cho điều này.

Chúng ta phải làm gì?

Trong suốt cuộc chiến, khu nhà thờ Chính thống giáo Hy Lạp St. Porphyrius và khu nhà thờ Công giáo La tinh Holy Family đã trở thành nơi trú ẩn an toàn cho hàng trăm thường dân tìm kiếm nơi trú ẩn khỏi bạo lực.

Tuyên bố tiếp tục nhấn mạnh rằng khu nhà thờ La tinh cung cấp nơi trú ẩn cho người khuyết tật, những người được các Nữ tu Thừa sai Bác ái chăm sóc.

Nhưng giờ đây, tất cả cư dân ở Thành phố Gaza - gồm cả những người đã phải di dời - đều phải đưa ra lựa chọn. Họ sẽ ở lại thành phố hay phải di tản?

Các Thượng phụ Latinh và Hy Lạp cho rằng “việc rời khỏi Thành phố Gaza và cố gắng chạy trốn về phía nam, đối với nhiều người, sẽ là một bản án tử hình,” vì họ yếu ớt và suy dinh dưỡng.

Đó là lý do tại sao các linh mục và nữ tu đã quyết định ở lại và chăm sóc những người cũng sẽ chọn ở lại Thành phố Gaza.

Đây không phải là con đường đúng đắn

Tuyên bố lưu ý rằng điều gì sẽ xảy ra với cộng đồng Kitô giáo và toàn bộ người dân Gaza vẫn chưa rõ ràng. Vì vậy, tuyên bố nhắc lại những gì đã được nói: “Không thể có tương lai được xây dựng trên sự giam cầm, cưỡng bức di dời người Palestine, hay trả thù.”

Các Thượng phụ Latinh và Hy Lạp nhấn mạnh những lời mà Đức Thánh Cha Leo XIV đã phát biểu chỉ vài ngày trước chuyến thăm Nhóm Người tị nạn Chagos.

“Tất cả các dân tộc, ngay cả những người nhỏ bé và yếu đuối nhất, phải được những người có quyền lực tôn trọng bản sắc và quyền lợi của họ—đặc biệt là quyền được sống trên chính mảnh đất của mình. Không ai có quyền ép buộc họ phải lưu vong,” Đức Thánh Cha nói.

Trong bối cảnh hơn nửa triệu người dân Gaza đang phải đối mặt với nạn đói và hơn 60.000 người đã thiệt mạng kể từ tháng Mười năm 2023, hai Tòa Thượng Phụ đã đưa ra một tuyên bố rõ ràng và thẳng thắn: “Đây không phải là con đường đúng đắn. Không có lý do gì để biện minh cho việc di dời dân thường một cách cố ý và cưỡng bức.”

“Đã đến lúc chấm dứt vòng xoáy bạo lực này, chấm dứt chiến tranh và ưu tiên lợi ích chung,” tuyên bố chung tiếp tục.

Cả hai bên đều đã phải chịu đựng sự tàn phá trên đất đai và cuộc sống của người dân. Các Tòa Thượng Phụ Latinh và Hy Lạp kêu gọi tạo cơ hội cho các gia đình ở cả hai bên – “những người đã phải chịu đựng quá lâu” – có thể bắt đầu hướng tới sự chữa lành.

Với tinh thần cấp bách, tuyên bố kêu gọi “cộng đồng quốc tế hành động để chấm dứt cuộc chiến tranh vô nghĩa và tàn khốc này, đồng thời bảo đảm những người mất tích và các con tin Israel có thể trở về nhà an toàn.”

Các Thượng phụ kết thúc bằng lời cầu nguyện rằng trái tim của toàn thể nhân loại sẽ được biến đổi và tất cả chúng ta có thể bước đi trên con đường công lý và sự sống—“cho Gaza, và cho toàn thể Đất Thánh.”

Nguyễn Minh Sơn