Ngại ngùng
- CN, 26/01/2025 - 16:13
- Trầm Thiên Thu
NGẠI NGÙNG
[Niệm ý Mt 1:18-24 ≈ Lc 2:1-7]
Đức Giu-se cảm thấy ngại ngùng lắm
Khi biết tin Hôn Thê đã mang thai
Đức Giu-se có ý định thật hay
Là bỏ đi kín đáo, không tố giác
Ngài định thế như Chúa lại định khác
Sứ thần đến báo mộng tin tốt lành
Khi thức dậy, Giu-se liền thi hành
Vì đó là Thánh Ý của Thiên Chúa
Đức Giu-se không còn ngại ngùng nữa
Vui vẻ đón Đức Ma-ri-a về
Chúa Thánh Thần tác động thật diệu kỳ
Để ứng nghiệm lời xưa qua ngôn sứ
Một Trinh Nữ thụ thai và sinh hạ
Tên con trẻ là Em-ma-nu-en
Đấng Ngôi Lời đến ở với loài người
Tên Giê-su được đặt cho Con Trẻ
TRẦM THIÊN THU
***************
THẮP NẾN SOI ĐỜI
Thắp lên bốn ngọn nến rồi
Hết Mùa Vọng, đón Ngôi Lời giáng sinh
Ngắm nhìn nến sáng lung linh
Để tự xét mình khi đón Hài Nhi
Năm nay chấn chỉnh được gì?
Hay là Mùa Vọng qua đi như thường?
Bốn cây nến sáng soi đường
Soi cả cõi lòng, soi cả tâm can
Cầu xin Thiên Chúa từ nhân
Giúp con thành tín một đời ăn năn
TRẦM THIÊN THU
************
TUÂN PHỤC
[Niệm ý Mt 1:18-24 ≈ Lc 2:1-7]
Ma-ri-a với Giu-se
Đính hôn mà hóa phu thê đàng hoàng
Nhưng trước khi họ sống chung
Ma-ri-a đã được mang thai rồi
Đó là quyền phép Chúa Trời
Thánh Thần Chúa phán Ngôi Lời đầu thai
Giu-se công chính xưa nay
Lẽ nào lại tố giác ngay vợ mình
Định tâm rời bỏ cho nhanh
Vô can, chạy trước kẻo sinh lụy phiền
Đang toan tính, kìa Sứ thần
Báo mộng bảo rằng: Này hỡi Giu-se!
Đừng ngần ngại đón vợ về
Vì thai nhi đó chính là Ngôi Hai
Do quyền năng Thánh Thần thôi
Bé trai sinh rồi tên đặt Giê-su
Chính Người sẽ cứu dân ta
Thoát ly ách tội lỗi mà vô ưu
Mọi điều này phải xảy ra
Để mà ứng nghiệm lời xưa đã truyền
Nữ Trinh thai nghén tinh tuyền
Rồi sinh một bé trai ngoan vô cùng
Em-ma-nu-el gọi thường
Nghĩa là “Thiên-Chúa-ở-cùng-chúng-ta”
Khi Giu-se tỉnh giấc mơ
Sẵn sàng vui đón Ma-ri-a về
Nguyện xin Thánh Cả Giu-se
Giúp con sống thánh thiện qua từng ngày
Vâng nghe Ý Chúa hôm mai
Dù cho trái ý, con đây bằng lòng
Lạy Thiên Chúa, Đấng yêu thương
Giúp con thỏa nguyện xin vâng trọn niềm
TRẦM THIÊN THU