Nhảy đến nội dung

Những bài thơ kỷ niệm 10 năm Linh Mục

                                      CON THƠ BÊN CHA

                     Cha gọi tên con khi con chưa vào đời

                     Cha gọi tên con khi con chưa cất lời

                     Cha gọi tên con khi Cha ngõ lời mời

                     Cha gọi tên con khi chỉ biết à ơi.

                     Cha thương dìu dắt, đưa con vào cuộc đời

                     Cha thương đỡ nâng từng bước chân chơi vơi

                     Cha thương đồng hành trong những lúc sóng khơi

                     Cha thương đưa về với khúc hát à ơi.

                     Con thơ nhẹ nhàng đáp lời Cha ‘xin vâng’

                     Con thơ dịu dàng dâng Cha trọn tấm thân

                     Con thơ tựa hồn bên Cha đầy ân cần

                     Con thơ khẽ gọi ‘Cha ơi!’ niềm tri ân.

                     Con thơ trìu mến bên Cha tựa tình thân

                     Con thơ chạy đến thờ lạy Cha muôn lần

                     Con thơ cảm tạ Cha biết bao cho cân

                     Con thơ nguyện xin Cha xếp vần hiến dâng.

                                                                             Lm. Xuân Hy Vọng

                             ĐẤNG TÌNH QUÂN GIÊ-SU

                             Ôi Giê-su! Đoàn con quỳ đây

                             Thương trông xem, nhân từ đưa lối

                             Ôi Giê-su, thành tâm trào dâng

                             Tâm tư con chan hoà thiết tha.

                  

                             Ôi Giê-su, lòng con nguyện xin

                             Giúp con thơ tươi vui chan chứa

                             Ôi Giê-su, lòng con thổn thức

                             Dâng lên Ngài tâm hồn đơn sơ.

                             Ôi Giê-su, ngàn trùng khơi xa

                             Giữa sóng xô dâng tràn muôn lối

                             Ôi Giê-su, bàn tay dìu đưa

                             Dắt con về bến mơ bình an.

                             Ôi Giê-su bên con mãi luôn

                             Đừng xa lìa dù đời rời xa!

                             Ôi Giê-su niềm vui hồn thơ

                             Đỡ nâng con tháng ngày trôi qua.

                             Ôi Giê-su, tình quân đời con

                             Muôn nẻo đường chân con tiến bước

                             Ôi Giê-su chan hoà êm ấm

                             Chẳng ly biệt dù phải biệt ly.

                                                                  

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                             LỜI CẢM TẠ HIẾN DÂNG

                             Chúa mời con bước vào tình yêu

                             Dẫu đời còn đìu hiu khắp chốn

                             Chúa vẫn gọi ôn tồn chan chứa

                             Ban hồng ân như mưa mùa xuân.

                                      Chúa dắt dìu con vào hạnh phúc

                                      Dẫu vòng đời vạn lúc ngược xuôi

                                      Chúa vẫn luôn dưỡng nuôi tha thiết

                                      Đổ tràn đầy mải miết hồn con.

                             Chúa ở bên con chẳng lìa xa

                             Dẫu bão tố phong ba kéo đến

                             Chúa đỡ nâng tình mến con thơ

                             Đưa về suối hằng mơ huyền siêu.

                                      Chúa dẫn lối cho con nhịp bước

                                      Dẫu trăm lần từ khước đường ngay

                                      Chúa dang rộng đôi tay đón lấy

                                      An ủi con đẹp thay tình Ngài.

                                               

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                               

                                MƯỜI NĂM HỒNG ÂN

                              

                               Chúa thương mời gọi hiến dâng

        Dẫu con bất xứng muôn phần Chúa ơi!

         Chúa thương cho con cất lời

        Dang tay đón nhận một đời con thơ.

         Khi con còn mãi trông chờ

           Nhẹ nhàng dìu dắt, giấc mơ thành hình.

           Mười năm trong cuộc hành trình

          Tuy không ngắn ngủi, hy sinh tràn đầy.

         Mười năm ơn Chúa ngất ngây

       Mê trong nhạc khúc, đắm say ân tình.

         Mười năm con chưa trung trinh

           Nhưng Ngài vẫn mãi chung tình với con.

          Mười năm một lời nỉ non

           Hồng ân thánh hiến vuôn tròn ngày đêm.

          Dù cho bao phen yếu mềm

           Tình Ngài chan chứa êm đềm tháng năm.

         Đồng hành cùng con âm thầm

       Dẫu bao giông tố, mưa dầm nắng trưa.

          Một đời con mãi xin thưa:

        Vâng theo ý Chúa, dìu đưa muôn người

          Trở về bên Chúa vui tươi

        Hồng ân dâng hiến, nụ cười toả lan

         Mười năm ơn thánh chứa chan

          Loan truyền tình Chúa, bình an tuôn tràn.

                                                                             Lm. Xuân Hy Vọng

                             MƯỜI NĂM QUA…

                             Mười năm trôi chưa dài là bao

                             Nhưng tình Ngài luôn mãi lớn lao

                             Đưa con vào cõi lòng sâu thẳm

                             Tha thiết muôn hồng ân tuôn trào.

                             Mười năm qua ơn nào sánh ví

                             Con tim này vượt lên lý trí

                             Dẫu đường đời chông gai ngàn lối

                             Chúa cùng đi, con chẳng sợ chi.

                             Mười năm thôi chưa gọi là dài

                             Chợt thấm thoát rồi đến tương lai

                             Nào ai biết dòng đời xuôi chảy

                             Vẫn một lòng son sắt không phai.

                             Mười năm nay cứ ngỡ hôm qua

                             Dù bao phen con đã ngã xa

                             Tình Ngài vẫn thiết tha ngày tháng

                             Trông chờ con quay gót về nhà.

                             Mười năm rồi tình vẫn chứa chan

                             Lòng an hoà Chúa thương tặng ban

                             Bước loan truyền, đôi chân không mỏi

                             Nụ cười tươi toả lan bình an.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                        ÔI TÌNH CHÚA!

                             Ôi tình Chúa yêu con vô bờ

                             Chẳng để con bơ vơ thiếu thốn

                             Dòng đời trôi tha hương khắp chốn

                             Chúa bên con ôn tồn thiết tha.

                                      Ôi tình Chúa yêu con bao la

                                      Chẳng hững hờ rời xa con thơ

                                      Dòng đời mãi khiến con ơ thờ

                                      Chúa bên con nâng đỡ tháng năm.

                                                Ôi tình Chúa yêu con âm thầm

                                                Chẳng mộng mị lặng câm trôi qua

                                                Dòng đời xô đẩy con đi xa

                                                Chúa bên con mãi là bạn thân.

                                      Ôi tình Chúa yêu con ân cần

                                      Chẳng rụt rè ngại ngần đứng trông

                                      Dòng đời này cứ trôi thất vọng

                                      Chúa bên con hy vọng tràn trề.

                             Ôi tình Chúa yêu con say mê

                             Chẳng bỏ con ê chề quỵ ngã

                             Dòng đời cứ ngược xuôi bôn ba

                             Chúa bên con chẳng xa bao giờ.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                     TẠ ƠN CHÚA

                             Con xin cảm tạ Ngài

                                Dù năm dài tháng rộng

                                        Dù thất vọng ê chề

                                                Ngài đưa về tình yêu.

                                                Con xin tạ ơn Ngài

                                        Dù đường dài mênh mông

                                Dù con không bền đỗ

                        Chúa vẫn ở bên con.

                                                Con xin cảm tạ Ngài

                                        Dù tương lai mờ lối

                                Dù tăm tối ngàn khơi

                        Chúa là nơi bến đỗ.

                        Con xin tạ ơn Ngài

                                Dù chông gai khắp chốn

                                        Dù khốn đốn cơ cùng

                                                Ngài ung dung chở che.

                                                                Lm. Xuân Hy Vọng

TÌNH CHÚA YÊU CON

Tình yêu Chúa dành cho con

Vươn cao vời vợi, núi non cúi đầu.

Tình yêu Chúa vẫn trước sau

Không hề thay đổi, khắc sâu trong lòng.

Tình yêu Chúa, con cậy trông

Tựa hồ nước lớn xuôi dòng biển khơi.

Tình yêu Chúa chẳng hề vơi

Chở che con mãi, khắp nơi đồng hành.

Tình yêu Chúa luôn chân thành

Hy sinh mạng sống, lợi danh không màng.

Tình yêu Chúa vượt trên ngàn

Đổ tuôn, tuôn đổ chứa chan an hoà.

Tình yêu Chúa thật bao la

Dìu đưa con bước thiết tha tin thờ.

Tình yêu Chúa chẳng hững hờ

Ủi an nâng đỡ, mãi chờ con thơ.

Tình yêu Chúa không bến bờ

Dạt dào ấm áp trăng thơ soi đường.

Tình yêu Chúa luôn can trường

Bao dung hoà nhã xót thương thế trần.

Tình yêu Chúa mãi ân cần

Dang tay đón nhận muôn lần con đây.

Tình yêu Chúa chẳng lung lay

Nhẹ nhàng kiên định dựng xây an bình.

Tình yêu Chúa luôn trung trinh

Xua tan bất tín, hoạ hình tin yêu.

Tình yêu Chúa chẳng đìu hiu

Tuôn tràn sức sống con yêu vững vàng.

Tình yêu Chúa mãi bình an

Cho con nương tựa chứa chan một đời.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                        TRI ÂN - TẠ ƠN

                     Cảm tạ Chúa mời gọi con

                Ra đi tiến bước vuông tròn hiến dâng.

                        Ôi Lạy Chúa, Đấng Tình Quân

                Đáp lời tha thiết, xin vâng một đời.

                        Dù rằng nhiều nỗi chơi vơi

                Nhưng tình mãi thắm rạng ngời yêu thương.

                        Mười năm kết ước tựa nương

                Cùng Ngài sánh bước, lên đường chia san

                        Vui buồn khắp chốn muôn vàn

                Bàn tay dẫn lối vượt ngàn chông gai

                        Lòng này tín thác, tựa vai

                Hồn con êm ái, với Ngài hy sinh

                        Vì người yêu, hiến thân mình

                Chết trên thập giá, cực hình thương đau

                        Với niềm tín thác nguyện cầu

                Một lòng son sắt, cúi đầu tri ân

                        Tạ ơn Chúa mãi ân cần

              Dìu con tiến bước, xếp vần yêu thương.

                                                Lm. Xuân Hy Vọng

                                      VÀ CON ĐÃ KHÓC…

                                      Giọt lệ nào rơi mãi trong tôi

                              Làm lòng tôi bồi hồi xao xuyến.

                                      Lệ tuôn trào bao lưu luyến

                     Đáp lời yêu thương, nghe tiếng Chúa mời.

Cất bước đi nghẹn lời cảm mến

Chúa âm thầm gọi tên con lại

Sai con đi trong hiện tại

Trở nên chứng nhân, tương lai sáng ngời.

Con đã khóc cho vơi nỗi niềm

Bao tháng ngày đi tìm, Chúa ơi!

Cuộc đời này lắm chơi vơi

Chúa luôn nâng đỡ, rạng khơi cõi lòng.

Tháng năm dài long đong xa tắp

Thân mệt nhoài đầy ắp ưu phiền

Con đã khóc dưới mái hiên

Chờ mong Chúa đến, nhân hiền xót thương.

Ngày rời xa quê hương yêu dấu

Mang tâm tư nung nấu niềm tin

Đáp lời mời với hy sinh

Nên người mục tử hoạ hình Chúa mong.

Và con khóc trong lòng vui sướng

Là chốn con tựa nương tháng năm

Dẫu tình Chúa luôn âm thầm

Dìu đưa con bước, thăng trầm vượt qua.

Giọt lệ nào bao la tình Chúa

Tưới gội hồn chẳng úa đời con

Ôi lòng Chúa mãi vuông tròn

Con thơ cảm mến, sắt son muôn đời.

                                                                             Lm. Xuân Hy Vọng

                   AS A LITTLE BABY AT YOUR SIDE

          My name was called even when I had not yet borne

        My name was called while I could not yet say at all

        My name was called as You began inviting me

        My name was called just when I merely told ABC.

                I was led to the course of this beautiful life

                I was strengthened to pass all strives

                I was accompanied amidst twists and turns

                I was brought home within breathtaking songs.

        To You a ‘yes’ that I’ve said dearly

        To You my life I’ve offered whole-heartedly

        At Your side my soul stays closely

        To You ‘lovely papa’ that I’ve uttered gracefully.

                Up-close and personally I abide in You

                Over and over again I take a run toward You

                More and more how I give thanks to You

                Day by day a prayer I’ve commended to You.

                                                                Lm. Xuân Hy Vọng

                       

                                主は私の横に

         主は 母の胎にいる私の名を呼ぶ
         主は 何も答えない私の名を再び呼ぶ
         主は 招き入れるため私の名を呼ぶ
         主は 言葉を発しない私の名を呼ぶ

         主は 私の旅路を導く
         主は 私の呼吸に合わせて力づける
         主は 苦難のときにも共に行く
         主は 喜びの歌のうちに私を連れ帰る

         私は 主に素直に「はい」と答え
         私は 主に生涯のすべてを明け渡す
         私は 主の御声に耳を傾ける
         私は 主にささやく 「お父さん」と

         私は 主の傍らで喜び踊る
         私は 主の御前にひざまずき ひれ伏す
         私は 主に幾度となく感謝する
         私は 主に奉献の祈りを捧げる

                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                             JESUS, MY LOVED ONE

                             On my knees do I fell before You

                             Smile down on me, leading to Your way

                             Gratefully my heart’s never swayed

                             Dearly come to devote myself to You.

                   From my heart we pray to You, rejoicing

                   Help us out to be throughout content

                   Awaiting is my ardent soul in the present

                   Humbly I dedicate to You as an offering.

                             Though far and wide is my journey

                             Diving in waves of life I feel frightened

                             Still I’ve been led by You - my guardian

                             Towards the ultimate terminus of my destiny.

                   Stay abide with me O Lord Jesus

                   Never leave me though being left by this world!

                   The endless bliss of mine You are O Jesus

                   Day by day strengthened by Your Word.

                             You are my loved one all day long

                             Here and there on journey do I step

                             Embraced with Your tenderness in depth

                             Depart us not even at an adieu song.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                                悠久の友イエス

                       イエスよ 御前にひざまずく私を
                       導き 顧みてください
                       イエスよ 心を込めて祈ります
                       満ち溢れる喜びのうちに

                                     イエスよ 自らの心を豊かに満たし
                                     渾身の力で祈ります
                                     イエスよ お誓いします
                                     素直にこの身を捧げることを

                                                   イエスよ この人生は
                                                   寄せては返す波のよう
                                                   イエスよ その御手で
                                                   平和の岸へ引き寄せる

                                     イエスよ 片時も離れず
                                     見捨てることなく
                                     イエスよ 色褪せない友情で
                                     日々力づけてください

                       イエスよ 永遠の友よ
                       険しい道を共に辿り
                       イエスよ 悠久の友よ
                       温もりの泉に共に辿り着く                     

                                                        Lm. Xuân Hy Vọng

                A THANKSGIVING SONG

                   I’ve been called on to loving Thee

                             Though life might be grim and gloomy

                                      Still Thou take me without delay

                                                and pour down graces as rainy day.

                                                Thou’ve walked with me in every step

                                      Even life has its own debts 

                             Still I’m thoroughly nourished by Thee

                   and Thou’ve bestowed blessings on me.

                                                Thou’ve been by me days and nights

                                      Though thunderstorms come to my life

                             Still Thou give me strength in and out

                   and bring me forth beyond the shadow of a doubt.

                   O Lord, Thou’ve led me on Thy way

                             Though at times I swing and sway

                                      Still have Thou embraced me now.

                                                and guide me toward Thy ever warmth.

                                                                             Lm. Xuân Hy Vọng

                                                         

                                奉献という恵みに

                                     私が主に相応しくなくても
                                     主は この私を愛へと招く
                                     その恵みは春の雨のよう
                                     そっと優しく注がれる

                       私が人生の旅路でつまずいても
                       主は 御手を差し伸べ
                       幸福の牧場へと連れてゆく
                       私の心を慈しみで満たしながら

                                     嵐の日も雨の日も
                                     主は 私から離れることなく
                                     命の泉へ呼び寄せる
                                     主が力づけてくださる

                       主の道を何度も拒み
                       逆らうことさえあっても
                       主は 御手を広げ すべてを受け入れる
                       私を慰め守ってくださる

                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                A TEN-YEAR JOURNEY OF GRACE

                              Being called to service O Lord

                               Unworthy even though am I

                             Your selfless love makes me to reply

                              Surrounding me with Your awe.

                             Still for You do I undeniably yearn

                      Guide me on every single step

                             Such a ten-year journey goes in depth

                              Not to give oneself for a gain.

                    Lengthily filled with Your abundant grace

                             Dedicated to love You day and night.

                             In ten years though unfaithful am I

                             To me still You disclose Your face.

                     Along the ten-year safari of invocation

                             Constantly committed to You O Lord

                              Though feeble I am I but afford

                             Your love’s always beyond decoration.

                              Together walk with me in silence

                             No matter how good or bad might be

                             ‘Grateful to You’ that I prayed joyfully

                     Say ‘yes’ to You throughout in patience.

                     Wholeheartedly come home to be Yours

                   Rejoicing to live within the gracious dedication

           And to carry on the ten-year odyssey of consecration

           Make the everlasting love known to all people of Yours.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                        10年という賜物

                       主は 取るに足りない私を
                       奉献生活へと招き入れ
                       召し出しを待つ私を
                       愛と優しさで導いた

                       主に従ってきた10年は
                       多くの犠牲を伴った
                       いつしかそれは歌声となった
                       主の恩寵が豊かに注がれて

                       10年間 主に不実だった私に
                       主は いつも寛大であった
                       奉献生活を全うできるように
                       10年を通して祈りつづけた

                       主は 気弱い私を見守る
                       どれほど季節が廻ろうとも
                       晴れても曇っても
                       天空の静寂のうちに共に在る

                       一生涯 主の御声に「はい」と答え
                       奉献の喜びで福音宣教の使命を果たし
                       多くの人を主の許へ連れてゆく
                       私がいただいた10年の恵みのうちに

                                                                               Lm. Xuân Hy Vọng

                             PAST TEN YEARS…

                             Ten years passed but not too long

                             Your love still remains tremendous

                             Bringing me into the unfathomable heart

                             Showering down on me a river of grace.

                   Ten years passed without comparison

                   Herein my heart went beyond reason

                   Strives were though many on the way

                   Fear not since You’ve kept me safe from decay.

                             Ten years passed and yet too fast

                             As time flied toward the future ahead

                             No one knows how life is forecast

                             Still faithful I’ve been until death.

                   Ten years passed as it was yesterday

                   Many a time have I fallen apart

                   Day by day Your love never departs

                   Awaiting me back to Your way.

                             Ten years passed within a stream of grace

                             A peaceful heart upon me bestowed

                             Tirelessly bear witness to You endowed

                             Always be bounded with a smiling face.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                                10年の足跡

                       気がつけば10年の歳月が流れ
                         主は愛と恵みを注ぎ
            御心へと呼び寄せてくださった
         一刻一刻 時が過ぎ去りつつ、より豊かになる

          この10年という恵みの大きさは計り知れない
                        人間の考えを遥かに超える
           けして平坦ではないこの長い道のりも
           主がいつも傍らに居てくれたからこそ
                       恐れず 歩きつづけてこられた

         長いようで短い10年という節目に 決心を固める
                       この先どんな試練に遭おうとも
                         信仰、希望、愛を胸に
                         主に忠実に従うことを

         10年前を振り返ると まるで昨日のことのよう
         何度も罪に堕ちた私を 主は見捨てることなく
                          主に立ち帰るまで
            主の家で待ちつづけてくださった

                                                                 Lm. Xuân Hy Vọng

                        THY LOVE O LORD

                   How endless is Thy love for me

                   Thou’ve never left me alone here

                   No matter what life runs everywhere

                   O Lord, Thou are always near to me.

                   How great is Thy love for me

                   Thou’ve never abandoned Thy descendant

                   No matter what life makes me distant

                   O Lord, grant me strength to trust on Thee.

                   How silent is Thy love for me

                   Thou’ve never deafened to my prayer

                   No matter what life pushes me far away

                   O Lord, let me be Thy friend beyond any degree.

                   How solicitous is Thy love for me

                   Thou’ve never acted as a bystander

                   No matter what life might be an acquirer

                   O Lord, make me all the time cheery.

                   How passionate is Thy love for me

                   Thou’ve never deserted me now and then

                   No matter what life may come so strained

                   O Lord, steer me to live always happy.

                                                          Lm. Xuân Hy Vọng

                                 神の愛

                       主は けして孤独にさせない
                       私がどこへ流れ着いても
                       いつも私のそばにおられる
                       その愛は計り知れない

                                     主は 片時も離れることなく
                                     取るに足りない私に力を与える
                                     一秒一秒 刻まれる時の中で
                                     ああ なんと豊かな無量の愛か

                       主は 心から通じ合っている友
                       いつも私の横におられる
                       悪しきものが切り離しの罠にかけても
                       真綿のような優しさで包み込む

                                     主の愛は世界の隅々まで注がれる
                                     その眼差し、その背中、その足跡
                                     この世が失望という名に汚されても
                                     希望の色に塗り替える

                       主は 私を見捨てない
                       一瞬も目を離さず 見守る
                       旅路の中で逆境に遭ったときこそ
                       救いの道を示し導く

                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                        GRATEFUL TO YOU, O LORD

                                      I am grateful to You

                                      Though plenty of years pass by

                                      Though in time despaired am I

                                      Lead me to Your love, O Lord.

                             I am grateful to You

                             Though my journey is lengthy

                             Though at times unfaithful am I

                             Pull me back to Your side, O Lord.

                                      I am grateful to You

                                      Though future is still unclear

                                      Though absurdity ahead might be near

                                      Guide me to the destination, O Lord.

                             I am grateful to You

                             Though strives befall here and there

                             Though pain of all kinds it’s hard to bear

                             Keep me close to You, O Lord.

                                                          Lm. Xuân Hy Vọng

                                神に感謝を

                         過ぎゆく季節の中で
          失望に陥って 涙に明け暮れる日もあった
           私を愛の泉へと連れ戻してくださった
              神に深く感謝をいたします

            長くて遠いこの旅路 先が見えず
             誠実さに欠けてしまったときも
           私の横で励まし 力を与えてくださった
            神に心を尽くして感謝をいたします

               未来に希望が持てず
             行く手に暗闇が広がっても
          私の光となり 拠り所となってくださった
              神に厚く感謝をいたします

             目の前が茨の道で閉ざされても
             苦労や苦難の壁にぶち当たっても
          私の盾となり 勇気と希望で強めてくださった
             神に心を込めて感謝をいたします

                                                                 Lm. Xuân Hy Vọng

YOUR CARING LOVE


 

Your caring love is given to me

Soaring it is higher than breeze.

Your caring love never changes

Unalterably carves in my soul.

Your love in which I dwell, never gets old

Immensely streams toward oceans for ages.

Your caring love is penetrating

Be my refuge all the day long

Your love leaves me not alone

For me Your self-sacrifice is living.

Your caring love goes beyond my mind

Upon me it springs ceaselessly.

Your love pours out boundlessly

Always walk with me to pass any tide.

Your caring love is attentive indeed

Awaiting me and not ever indefatigable.

Your love is inexhaustible

Day by day gives me strength for I’m in need.

Your caring love is unwavering

On people You have constantly mercy.

Your love is without inquiry

Every time You hold me everlasting.

Your caring love is at anchor

Steadily flowers sprout up from peace.

Your love for me will never cease

Help me trust in You, my protector.

Your caring love is upbeat

Gushing on me a rain of jubilation

Your love goes beyond exhilaration

Be my help so as not to fall into a pit.

                             Lm. Xuân Hy Vọng

神の愛が私に

山よりも高く海よりも深い
大地よりも大きい主の愛を私に

主の愛は
心の奥底に刻まれ
初めから終わりまで
褪せることも消えることもない

泉が湧き上がるように主の愛は溢れ出る
どこへ行こうとも枯渇することはない
静かな大地に向かって云う、主の愛は流れ注がれると
急流の水に向かって叫ぶ、主は今ここに在ると

名誉や名声ではなく自らの命をかけた主の愛
真実の花が至る所で咲き誇る
心に植えた一粒の種が信仰の花びらになり
時空を超えて舞い上がる

  主の愛、温もりは計り知れない
  私を慰め待ちつづける無限の愛
  私を見つけ引き寄せる慈しみの愛
  私を切り離さず繋ぎとめる憐れみの愛

  何度も罪に堕ちた私を
  主は抱きしめ受け入れる
  私は、ゆるぎない愛に目覚め
  平和を築くため勇敢に立ち向かう

  不信仰や不実という闇は滅び
  真の愛は、昼夜を問わず輝きを増す
  一人ひとりに贈られる命の息吹
  聖化され、そして賛美する

  枯れ果てた土地のように心が荒んでも
  主から注がれる愛で蘇る
  愛の実を身につける私に
  生涯の平安が約束される

                                                                                    Lm. Xuân Hy Vọng                 

                HOW TO GIVE YOU THANKS O LORD

                 My thanksgiving to You for I was called

                    Willingly devoted to the Word proclaimed.

                      O Lord, You are my faithfulness

                   I’ve responded ‘yes’ to You throughout my life

                     In spite of twists and turns that I strive

                   Toward You, my heart’s full of gracefulness.

                     Ten years of commitment took flight

                     Living out the Gospel day and night.

                     Despite sorrow and distress around,

                    Be led with graces that do more abound.

                     Thus, still lean on and believe in You

                      Jolly I am to give myself to You

                    For You’ve dedicated Your life to me

                    Died on the cross and rose again for me.

                     On my knee I fall fervently praying

            How grateful to You from the bottom of my heart

                     At all time give praises to You via art

                    New songs of mine offered for up-lifting.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                                感謝のこころ

                       主は私の名を呼び招いてくださった
                       宣教者となった今 主は無二の心友

                          主に誓いをたてた10年
           御声に聞き従う中で 人知れず涙する日もあった
                 主の支えを希求し
               愛と喜びで満たされた日々

               主と共に大海原に乗り出す
               福音を宣べ伝えるために
          航海の途中で荒波にのまれ 転覆することがあっても
               主の御手は私を離さない

              主に全幅の信頼を寄せる私は
            あらゆる犠牲をも主と共に払いつづける
            人類の救いのために自らの命を差し出し
            十字架上で受難と死を遂げられた主よ

               主からの恵みの糧に育まれ
                信仰の力がより強くなる
               愛に生き 一心不乱に祈る
                 終わりなき感謝

                                                                 Lm. Xuân Hy Vọng

                AND I BURST INTO TEARS

                                      What made me burst into tears within

                             My heart was seized uneasily

                   Though tears fell down thoroughly

          I did come to Your love to dwell in.

          In gratitude, I step on a journey ahead

                   In silence, You have called me on

                             That the Gospel is made widespread

                                      Here I am in Your hands as a crayon.

                                      Of innermost feelings I burst into tears

                             Day by day on seeking Your will O Lord

                   For life is on flight as it were yesteryears

          Upon me You have showered reward.

                                      Long away wandering with tribulations

                             Till then weary I am to cry out loud.

                   Under porch I try to get out of perturbations

          Waiting for You who lower from the cloud.

          On the day of bidding farewell to my loved ones

                   Along with me I’ve brought faith on fire

                             To Your delightful call I offer the entire

                                      A pastor according to Yours is of my options.

                                      And I burst into tears full of inner bliss

                             For You are all the day a refuge of mine

                   To Your love though I am speechless

          You lead me on time after time.

          What is a tear filled with Your boundless love

                   Cleansing me in and out of the season

                             How inexhaustible is Your heart all above

                                      To You I’ve given thanks in mission.

                                                                   Lm. Xuân Hy Vọng

                                  喜びの涙

堪えきれず涙は溢れる
心に響く祈音
どこか懐かしい
主が呼びかける愛に応えた

 静寂の中で聞く御声
 最後の韻につかまり跡を行く
 証人として遣わされた今
 主の栄光に照らされて

 巡る季節の中で主を探し求める
 苦しみが消えるまで泣きはらした
 この生で遭遇した逆境の日々
 主がいつも心の波を鎮め清めてくださった

 長い間 大海原を漂流するように
 この身が弱り疲れ果て
 嘆き叫ぶより為す術がなくとも
 私を憐れむ主の光現を待ちつづけた

故郷に別れを告げた日に
宣教への情熱一色になった私
犠牲を供えものとして主に捧げ
御心に適う牧者になると誓い拳を掲げた

刻まれてゆく時の中で主は私の拠り所
歓喜の涙が溢れ出る
目を閉じ耳を澄ませ静かに主の愛を聴く
いくつもの試練を乗り越えるとき私を力づけた主

湧水の如く溢れる主の慈しみ
主と共にいる私の心が清められる
今までもこれからも主に忠実に
御名を称えて生涯を捧げる

                                                                                    Lm. Xuân Hy Vọng

Tác giả: