Nhảy đến nội dung

Kiên trì để nên Thánh

Kiên trì để nên Thánh

 

Người gieo giống bước ra đồng,
Hạt gieo quảng đại, chan nồng tình yêu.
Hạt rơi vệ đường tiêu điều,
Chim trời cướp mất, chẳng chiều nảy mầm.

 

Có hạt rơi chốn đá cằn,
Nảy mầm mau chóng, nhưng tàn nắng lên.
Có hạt rơi chốn gai chen,
Lo toan, dục vọng, lụi dần héo khô.

 

Hạt gieo trên mảnh đất thô,
Được người cày xới, vun cho nảy mầm.
Kiên trì giữ vững âm thầm,
Sinh hoa kết quả trăm phần vẹn nguyên.

 

Các Thánh Tử đạo Triều Tiên,
Việt Nam máu đổ, trung kiên vững lòng.
An-rê, Phaolô anh hùng,
Cô-nây thừa sai, hiến dâng trọn đời.

 

Máu hồng thấm đất sinh tươi,
Nẩy chồi Hội Thánh, sáng ngời niềm tin.
Gian nan chẳng ngại hy sinh,
Một lòng theo Chúa quang minh sáng ngời.

 

Hôm nay tín hữu khắp nơi,
Noi gương các Thánh, dâng đời kiên trung.
Đất tâm xin Chúa cày cùng,
Nhổ gai, bới đá, gieo mầm thánh ân.

 

Con đường thập giá chẳng ngần,
Kiên trì bước tới, nên dân Nước Trời.
Mai sau hoa trái rạng ngời,
Đức tin sống động muôn đời trổ hoa.

 

Phạm Hùng Sơn

(John Pham)

==

Dưới Chân Thập Giá

 

Hiên ngang đứng giữa phong ba,
Ngẩng đầu tín thác, lòng ta vững bền.
Trời kia đất ấy đổi nền,
Lời Người còn mãi, vẹn nguyên muôn đời.

 

Như Mẹ Maria đứng nơi,
Bên chân Thập Giá rạng ngời niềm tin.
Dẫu Con yêu dấu hy sinh,
Mẹ trao tất cả cho tình Chúa Cha.

 

Cùng đi có những nữ ta,
Theo chân Đức Chúa thật là kiên trung.
Dâng công, dâng của, tận cùng,
Phụ nữ tham dự công chung Nước Trời.

 

Chẳng còn thấp kém, chơi vơi,
Trong tình Thiên Chúa muôn người bình ngang.
Loan Tin Mừng sống chứa chan,
Nữ nhân trở dấu bình an giữa đời.

 

Hôm nay con nguyện Chúa ơi,
Xin cho nam nữ trọn lời tín trung.
Hiệp lòng xây Đấng Hội Chung,
Dựng nên Thánh Giá sáng vùng nhân gian.

 

Phạm Hùng Sơn

(John Pham)

==

 

Thánh Januarius (k. 305?)

 

Trường ca thánh Januarius

 

Ngày xưa máu đỏ tuôn tràn,
Người cha tử đạo hiên ngang giữa đời.
Benevento sáng ngời trời,
Januarius – vị mục thời trung kiên.

 

Cùng bao bạn hữu thánh hiền,
Festus phó tế, nguyện nguyền vững tâm.
Desiderius trong âm thầm,
Sosius, Proculus – trăm năm nghĩa tình.

 

Acutius, Eutyches xinh,
Những con tử đạo hiến mình hiệp thông.
Bị giam, bị bắt, lao lung,
Đồng tâm theo Chúa, chung lòng vững tin.

 

Quăng vào đấu thú hung hìn,
Gấu hùm chẳng hại – Thánh linh độ trì.
Quân thù giận dữ tức thì,
Chặt đầu kết liễu, trường kỳ vinh quang.

 

Dòng huyết đỏ thắm chứa chan,
Vượt qua thế kỷ, ngập tràn nhiệm thay.
Naples vọng tiếng hôm nay,
Máu người hóa lỏng – tràn đầy huyền linh.

 

Chiếc bình thủy tinh nhỏ xinh,
Ôm trọn huyết tích lung linh sáng ngời.
Ngàn năm chẳng úa, chẳng vơi,
Mầu đen chuyển lỏng rạng ngời đức tin.

 

Khoa nhân chẳng thể tỏ minh,
Thiên Chúa nhiệm lạ hiện hình ở đây.
Bao phen thử nghiệm đổi thay,
Luật thường chẳng cắt nghĩa ngay lẽ nào.

 

Người tin chẳng thấy lao xao,
Chúa làm kỳ diệu – dạt dào yêu thương.
Như hoa nở giữa đêm sương,
Như chim sớm hát – nhạc đường trần gian.

 

Thiên Chúa nhiệm lạ vô vàn,
Muốn người tỉnh thức, hân hoan hướng về.
Máu Người vẫn chảy say mê,
Tượng trưng tình Chúa chẳng hề phai phôi.

 

Truyền thuyết kể lại từ rồi,
Eusebia giữ máu người ngọc thiêng.
Ngày nay giáo hội linh thiêng,
Vẫn hằng kính nhớ máu hiền hóa tươi.

 

Khi linh mục giương cao lời,
Máu đông bỗng lỏng sáng ngời niềm tin.
Giáo dân cầu nguyện thành tâm,
Lời ca hòa nhịp trăm năm chẳng tàn.

 

Phép lạ chẳng chỉ một lần,
Mà hằng mười tám độ ngần trong năm.
Ngàn năm lạ lùng trầm ngâm,
Đức tin thêm vững, tình thâm cậy dày.

 

Ôi Gennaro sáng hôm nay,
Người gieo chứng tá tràn đầy sử xanh.
Dẫu đời khổ hải mong manh,
Máu Người vẫn chảy cho anh em mình.

 

Xin thương nâng đỡ chúng sinh,
Vượt qua thử thách, trung trinh đạo đời.
Như Người tử đạo sáng ngời,
Hiến thân trọn vẹn cho Người Tình Yêu.

 

Phạm Hùng Sơn

(John Pham)

==

Của cải hay thần tài?

 

Thế gian tiền bạc ngược xuôi,
Người nghèo thấp cổ, ai côi, ai bần.
Một đôi dép, một đồng cân,
Đem ra đổi chác phận thân cơ hàn.

 

Chúa hằng thấu suốt cõi gian,
Nghe lời áp bức, xót than nỗi đời.
Tha bao lỗi phạm với Trời,
Nhưng không dung thứ bất lời bất nhân.

 

Người kia mắc nợ muôn phần,
Xin vua rộng lượng tha ngân tức thì.
Thế mà gặp kẻ nợ chi,
Chẳng thương, lại ép, khinh khi nghĩa tình.

 

Người Sa-ma-ri chân thành,
Cúi nghiêng cứu kẻ lữ hành khổ đau.
Chẳng màng tính toán trước sau,
Thương người hoạn nạn, dãi dầu hy sinh.

 

Quản gia mánh lới rập rình,
Vua kia dù khen, vẫn tình luận phạt.
Lời Thầy dạy, chẳng lạc nhạt:
“Hãy dùng của cải bất chính, kết thân.

 

Mai ngày hết bạc, hết phần,
Bạn bè sẽ rước vào Ngân vĩnh hằng.”
Của tiền – đừng đặt lên bàn,
Làm thần, làm chúa, ngổn ngang dối lừa.

 

Người không thể chọn hai vua,
Hoặc là kính Chúa, hoặc vừa bạc tiền.
Tiền kia chỉ của nhân duyên,
Đừng tôn làm Chúa, đảo điên tâm hồn.

 

Hãy dùng của cải cho khôn,
Xây tình bác ái, vẹn tròn nghĩa nhân.
Sống công chính, thẳng ngay chân,
Đừng gieo bất nghĩa mà phần tiêu tan.

 

Ngày sau thuộc trọn Thiên Nhan,
Của tiền trở lại: chỉ là… thế gian.

 

Phạm Hùng Sơn

(John Pham)

==

Danh mục:
Tác giả: