Nhảy đến nội dung

ĐHY McElroy: Hãy xem người di cư là người hàng xóm của chúng ta

  • T4, 01/10/2025 - 02:22
  • admin2

ĐHY McElroy: Hãy xem người di cư là người hàng xóm của chúng ta

Image

Cử hành Thánh lễ Chúa Nhật nhân Ngày Thế giới Di dân và Tị nạn lần thứ 111, Đức Hồng y Robert McElroy kêu gọi người Công giáo hãy thể hiện tình đoàn kết “trường tồn, kiên định, mang tính tiên tri và giàu long trắc ẩn” với người di cư và người tị nạn, những người đang phải đối mặt với điều mà ngài mô tả là “một cuộc tấn công chưa từng có” tại Hoa Kỳ.

Chủ sự thánh lễ tại Nhà thờ Chính tòa Thánh Matthew Tông đồ ở Hoa Thịnh Đốn, Đức Tổng Giám mục Hoa Thịnh Đốn đã suy rư về chủ đề của cuộc rước kiệu năm nay, “Hy vọng giữa nghịch cảnh”, và liên kết chủ đề này với lời kêu gọi của Tin Mừng: hãy nhìn nhận người di cư và người tị nạn là “người hàng xóm của chúng ta”.

Một khoảnh khắc đau khổ sâu sắc

Đức Hồng y McElroy lưu ý rằng trong hơn một thế kỷ, Giáo hội Hoa Kỳ đã quy tụ hàng năm để cầu nguyện và hỗ trợ người di cư và người tị nạn. Tuy nhiên, ngài nói, “năm nay thì khác,” đồng thời chỉ ra điều mà ngài gọi là “cuộc tấn công toàn diện của chính phủ” được thiết kế để “gây ra nỗi sợ hãi và kinh hoàng cho hàng triệu” người nam và nữ không có giấy tờ.

Ngài bày tỏ mối quan ngại đặc biệt về tác động đối với những gia đình, mô tả những chính sách tách biệt cha mẹ khỏi con cái và buộc những người trẻ sinh ra tại Hoa Kỳ phải lựa chọn giữa cha mẹ và đất nước duy nhất mà họ từng biết.

“Cộng đồng Công giáo của chúng ta tại Hoa Thịnh Đốn đã chứng kiến ​​nhiều người có đức tin sâu sắc, chính trực và lòng trắc ẩn đã bị cuốn trôi và trục xuất trong cuộc đàn áp đang diễn ra trên đất nước chúng ta,” ngài nói, đồng thời cảm ơn các giáo xứ và các nhà lãnh đạo tôn giáo vì sứ vụ “an ủi, công lý và hỗ trợ” của họ trong thời điểm đầy thách thức này.

Đức tin và sự kiên cường trước nghịch cảnh

Phát biểu trước các thành viên không có giấy tờ của Tổng Giáo phận, Đức Hồng y McElroy đã ca ngợi chứng tá của họ về “đức tin và gia đình, sự chăm chỉ và hy sinh, lòng trắc ẩn và tình yêu,” mô tả đó là sự phản ảnh những giá trị Tin Mừng và những khát vọng cao cả nhất của quốc gia.

Ngài nhấn mạnh rằng sự kiên cường của họ “được xây dựng trên nền tảng Tin Mừng của Chúa Giêsu Kitô, với thập giá tượng trưng cho sự đau khổ giữa bất công, và sự nhận thức rằng trong những khoảnh khắc khó khăn nhất của chúng ta, Thiên Chúa luôn ở bên chúng ta.”

Giáo huấn Công giáo và thực trạng thực thi pháp luật

Tuy thừa nhận rằng những quốc gia có quyền kiểm soát biên giới và đảm bảo an ninh — một nguyên tắc được khẳng định trong giáo huấn xã hội Công giáo — Đức Hồng y McElroy nhấn mạnh rằng những biện pháp thực thi pháp luật hiện nay đã vượt xa các mục tiêu chính đáng.

Ngài nói: “Điều chúng ta đang phải đối mặt là một chiến dịch toàn diện nhằm xóa bỏ hàng triệu gia đình và những người lao động nam nữ đã đến đất nước chúng ta để tìm kiếm một cuộc sống tốt đẹp hơn và đóng góp cho xã hội.” Ngài mô tả chiến lược này “dựa trên nỗi sợ hãi và khủng bố làm cốt lõi,” nhằm tước đoạt sự bình an của người dân để “trong cảnh khốn cùng, họ sẽ tự trục xuất mình.”

Người Samari nhân hậu và vấn đề người lân cận

Chuyển sang bài Tin Mừng hôm nay, Đức Hồng y suy ngẫm về Dụ ngôn Người Samari nhân hậu, nhấn mạnh quyết định của người Samari nhân hậu khi từ chối những chuẩn mực xã hội và nhìn nhận người bị thương là người lân cận của mình.

Ngài nói: “Cũng giống như vậy, đối với chúng ta, với tư cách là tín hữu và công dân, nghĩa vụ của chúng ta đối với nữ giới và nam giới không có giấy tờ là tự hỏi bản thân: Liệu họ có thực sự là người lân cận của chúng ta không?”

Ngài đặt ra một loạt câu hỏi, mời gọi tín hữu chứng kiến cuộc sống thường nhật của những người di cư – những người mẹ nuôi con, những người cha có con trai phục vụ trong quân đội, những người chăm sóc người già, những thiện nguyện viên giáo xứ – khuôn mặt của người lân cận và cuối cùng là diện mạo của Chúa Kitô.

Lập trường trong tinh thần đoàn kết

Đức Hồng y McElroy kết luận bằng cách kêu gọi Giáo hội hãy an ủi, đoàn kết trong hòa bình, can đảm và hy sinh để ứng phó với tình hình hiện tại.

“Là công dân, chúng ta không được im lặng khi sự bất công sâu sắc này được thực hiện nhân danh chúng ta,” ngài nói, đồng thời cảnh báo về sự thờ ơ và sợ hãi.

Trích dẫn câu hỏi của Chúa Giêsu ở cuối dụ ngôn: “Ai trong số những người này là người hàng xóm với nạn nhân của tên cướp?”, ngài khẳng định rằng chỉ có một câu trả lời cho Kitô hữu:

“Lạy Chúa, con là người hàng xóm, vì ở họ con đã nhìn thấy dung mạo của Người.”  

Nguyễn Minh Sơn