ĐGH Leo: Thổ Nhĩ Kỳ có vai trò quan trọng đối với hòa bình ở Trung Đông và Ukraine
ĐGH Leo: Thổ Nhĩ Kỳ có vai trò quan trọng đối với hòa bình ở Trung Đông và Ukraine
Khi chiếc Shepherd One từ Thổ Nhĩ Kỳ đến Li Băng vào chiều Chúa Nhật, ngài đã dành chút thời gian để trả lời những câu hỏi của các phóng viên tháp tùng trong chuyến Tông du đầu tiên của ngài.
Đức Thánh Cha bắt đầu bằng việc bày tỏ lòng cảm kích đối với chuyến thăm của ngài tới Thổ Nhĩ Kỳ, đặc biệt là công việc của chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ.
Đức Thánh Cha Leo XIV (bằng tiếng Anh): Chào buổi chiều tất cả quý vị. Tôi sẽ nói tiếng Anh để bắt đầu; tôi nghĩ hầu hết quý vị đều hiểu. Tôi rất vui được chào đón quý vị. Tôi hy vọng tất cả quý vị đã có một khoảng thời gian tuyệt vời ở Thổ Nhĩ Kỳ như tôi. Tôi nghĩ đó là một trải nghiệm tuyệt vời.
Như quý vị đã biết, lý do chính khiến tôi đến Thổ Nhĩ Kỳ là kỷ niệm 1.700 năm Công đồng Nicaea. Chúng tôi đã có một buổi lễ long trọng, giản dị nhưng vô cùng ý nghĩa, tại địa điểm của một trong những Vương cung Thánh đường cổ kính ở Nicea để kỷ niệm sự kiện trọng đại của toàn thể cộng đồng Kitô giáo, sự hiệp nhất và tuyên xưng đức tin, Kinh Tin Kính Nicea-Constantinopoli.
Ngoài ra, tất nhiên, còn có rất nhiều sự kiện khác mà chúng tôi đã cử hành. Cá nhân tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn đến tất cả mọi người vì tất cả những nỗ lực đã bỏ ra để lên kế hoạch cho chuyến thăm, bắt đầu từ Sứ thần Toà Thánh, các nhân viên, toàn bộ đội ngũ từ Roma, tất nhiên, những người đã đảm nhiệm toàn bộ khâu tổ chức, nhưng đặc biệt là chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ, Tổng thống Erdogan và rất nhiều người mà ông đã tạo điều kiện để bảo đảm chuyến đi thành công trọn vẹn, với sự hỗ trợ của trực thăng cá nhân, nhiều phương tiện di chuyển, công tác tổ chức, v.v…, sự hiện diện của các vị Bộ trưởng trong nhiều thời điểm khác nhau trong suốt chuyến thăm, vì vậy, tôi nghĩ, đó là một thành công to lớn.
Tôi rất vui mừng khi có những khoảnh khắc khác nhau với các Giáo hội khác nhau, với những cộng đồng Kitô giáo khác nhau, với những Giáo hội Chính thống giáo, và đỉnh điểm là Thánh lễ sáng nay với Đức Thượng phụ Bartholomew. Đó là một buổi lễ tuyệt vời, và tôi hy vọng tất cả các bạn cũng có cùng trải nghiệm đó, xin cảm ơn. Tôi không biết có câu hỏi hay bình luận nào không, chỉ là một vài câu hỏi vì tôi đang chờ thêm ảnh.
Hỏi: Baris Seçkin (Anadolu Ajansi): Cảm ơn ngài rất nhiều. Khi bắt đầu chuyến tông du của mình, ngài đã đề cập đến hòa bình thế giới và khu vực. Về vấn đề này, ngài có nhận xét gì về vai trò của Thổ Nhĩ Kỳ trong việc đạt được và duy trì hòa bình thế giới và khu vực, và ngài đã thảo luận gì với Tổng thống Erdogan về vấn đề này?
Đến Thổ Nhĩ Kỳ, và dĩ nhiên là đến Li Băng, trong chuyến đi này, tất nhiên có một chủ đề đặc biệt, nếu bạn muốn, là sứ giả của hòa bình, mong muốn thúc đẩy hòa bình trên toàn khu vực.
Thổ Nhĩ Kỳ có một số đặc điểm, nếu bạn muốn nói như vậy, về nó; đó là một quốc gia với đại đa số người Hồi giáo, nhưng lại có sự hiện diện của nhiều cộng đồng Kitô giáo ở đó, mặc dù chỉ là một thiểu số rất nhỏ, nhưng người dân thuộc các tôn giáo khác nhau vẫn có thể sống trong hòa bình. Và đó là một ví dụ, tôi muốn nói, về điều mà tôi nghĩ tất cả chúng ta đều đang tìm kiếm trên khắp thế giới.
Nói rằng bất chấp những dị biệt về tôn giáo, bất chấp những dị biệt về sắc tộc, bất chấp nhiều dị biệt khác, người dân thực sự có thể sống trong hòa bình. Bản thân Thổ Nhĩ Kỳ, tất nhiên, trong lịch sử của mình, đã có nhiều thời điểm không phải lúc nào cũng như vậy, nhưng việc trải nghiệm điều đó và có thể nói chuyện với Tổng thống Erdogan về hòa bình, tôi nghĩ, là một yếu tố quan trọng, một yếu tố đáng giá trong chuyến thăm của tôi.
Hỏi: Seyda Canepa (NTV, tiếng Ý): Thưa Đức Thánh Cha, với Tổng thống Erdogan, ngoài những tuyên bố chính thức, ngài có nói về tình hình ở Gaza không, vì Vatican và Thổ Nhĩ Kỳ có cùng quan điểm về giải pháp hai dân tộc, hai nhà nước? Về Ukraine, Vatican đã nhiều lần nhấn mạnh vai trò của Thổ Nhĩ Kỳ, bắt đầu từ việc mở hành lang ngũ cốc vào đầu cuộc xung đột. Vậy, ngài có nhìn thấy hy vọng về một lệnh ngừng bắn ở Ukraine và một tiến trình hòa bình nhanh hơn ở Gaza vào thời điểm này không?
(Bằng tiếng Ý): Chắc chắn rồi, chúng ta đã nói về cả hai tình huống. Tòa Thánh trong nhiều năm qua đã công khai ủng hộ đề xuất về giải pháp hai nhà nước. Tất cả chúng ta đều biết rằng vào thời điểm này, Israel vẫn không chấp nhận giải pháp này, nhưng chúng ta coi đó là giải pháp duy nhất có thể mang lại - có thể nói như vậy - một giải pháp cho cuộc xung đột mà họ đang phải đối mặt.
Chúng ta cũng là bạn của Israel, và chúng ta cố gắng cùng hai bên trở thành tiếng nói trung gian, giúp tiến gần hơn đến một giải pháp công bằng cho tất cả mọi người.
Tôi đã nói về điều này với Tổng thống Erdogan; ông ấy chắc chắn đồng ý với đề xuất này. Thổ Nhĩ Kỳ có một vai trò quan trọng trong tất cả những điều này.
Tương tự với Ukraine. Vài tháng trước, với khả năng đối thoại giữa Ukraine và Nga, Tổng thống đã đóng góp rất nhiều trong việc thuyết phục hai bên. Tiếc thay, chúng ta vẫn chưa thấy một giải pháp, nhưng hôm nay lại có những đề xuất cụ thể cho hòa bình. Và chúng ta hãy hy vọng rằng Tổng thống Erdogan, với mối quan hệ của ông với các Tổng thống Ukraine, Nga và Hoa Kỳ, có thể góp phần thúc đẩy đối thoại, ngừng bắn và tìm cách giải quyết cuộc xung đột, cuộc chiến này ở Ukraine.
Ông ấy đề nghị (Matteo Bruni, biên tập) rằng tôi nên phát biểu đôi lời sau cuộc họp đại kết quan trọng tại Nicaea, và sau đó, sáng hôm qua, chúng tôi đã thảo luận về những cuộc họp có thể diễn ra trong tương lai.
Một cuộc họp sẽ diễn ra vào năm 2033, 2.000 năm kể từ khi Cứu Chuộc, sự Phục Sinh của Chúa Giêsu Kitô; rõ ràng đó là một sự kiện mà tất cả các Kitô hữu đều muốn kỷ niệm. Ý tưởng này đã được hoan nghênh; chúng tôi vẫn chưa gửi lời mời, nhưng khả năng kỷ niệm sự kiện Phục Sinh trọng đại này, có lẽ tại Jerusalem vào năm 2033. Vẫn còn nhiều năm để chuẩn bị.
Tuy nhiên, đó là một cuộc gặp gỡ diễn ra rất tốt đẹp, bởi vì các Kitô hữu thuộc nhiều truyền thống khác nhau đã có mặt và cùng nhau tham gia.
Cảm ơn tất cả quý vị.
Nguyễn Minh Sơn