VHTK Chúa Nhật 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Phục Sinh A
- CN, 26/01/2025 - 08:13
- Nguyễn Thái Hùng
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT PHỤC SINH A
Tin Mừng thánh Gioan 20,1-9
TIN MỪNG
1 Sáng sớm ngày thứ nhất trong tuần, lúc trời còn tối, bà Maria Mác-đa-la đi đến mộ, thì thấy tảng đá đã lăn khỏi mộ.2 Bà liền chạy về gặp ông Si-môn Phêrô và người môn đệ Đức Giêsu thương mến. Bà nói: "Người ta đã đem Chúa đi khỏi mộ; và chúng tôi chẳng biết họ để Người ở đâu."
1 On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb.
2 So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, "They have taken the Lord from the tomb, and we don't know where they put him."
3 Ông Phêrô và môn đệ kia liền đi ra mộ.4 Cả hai người cùng chạy. Nhưng môn đệ kia chạy mau hơn ông Phêrô và đã tới mộ trước.5 Ông cúi xuống và nhìn thấy những băng vải còn ở đó, nhưng không vào.6 Ông Si-môn Phêrô theo sau cũng đến nơi. Ông vào thẳng trong mộ, thấy những băng vải để ở đó,7 và khăn che đầu Đức Giêsu. Khăn này không để lẫn với các băng vải, nhưng cuốn lại, xếp riêng ra một nơi.
3 So Peter and the other disciple went out and came to the tomb.
4 They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first;5 he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in.
6 When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there,7 and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place.
8 Bấy giờ người môn đệ kia, kẻ đã tới mộ trước, cũng đi vào. Ông đã thấy và đã tin.9 Thật vậy, trước đó, hai ông chưa hiểu rằng: theo Kinh Thánh, Đức Giêsu phải trỗi dậy từ cõi chết.
8 Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed.
9 For they did not yet understand the scripture that he had to rise from the dead.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
………………………………………………….
* Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Gioan 20,9
………………………………………………….
………………………………………………….
………………………………………………….
………………………………………………….
II. TRẮC NGHIỆM
01. Người ra mộ Đức Giêsu đầu tiên là ai? (Ga 20,1)
a. Mẹ Maria.
b. Bà Maria Mácdala.
c. Ông Phêrô.
d. Ông Tôma.
02. Sau khi ra mộ Đức Giêsu, bà Maria Mácdala chạy về gặp ai đầu tiên? (Ga 20,1)
a. Mẹ Maria.
b. Ông Tôma.
c. Ông Simon Phêrô.
d. Bà Gioanna.
03. Khi được báo tin tảng đá đã được lăn khỏi mồ, ông Phêrô và người môn đệ Đức Giêsu thương mến có hành động gì? (Ga 20,3)
a. Sợ hãi.
b. Liền đi ra mộ.
c. Vui mừng.
d. Liền đi báo tin cho những anh em khác.
04. Khi vào trong mộ, 2 ông : … … … . (Ga 20,8)
a. Đã thấy và đã tin.
b. Sấp mình thờ lạy.
c. Xếp gọn những khăn liệm của Chúa.
d. Vui mừng hớn hở.
05. Theo Kinh Thánh, Đức Giêsu phải thế nào? (Ga 20,19)
a. Chiến thắng tội lỗi.
b. Trỗi dậy từ cõi chết.
c. Đánh bật cái chết.
d. Thăm viếng các người công chính.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Người đã bước chân vào mồ Đức Giêsu đầu tiên (Ga 20,6).
02. Theo Kinh Thánh, Đức Giêsu phải trỗi dậy từ đâu? (Ga 20,9).
03. Cử chỉ đầu tiên của người môn đệ Đức Giêsu thương mến khi ông đứng trước ngôi mộ (Ga 20,5).
04. Làng quê của cô Maria, người được Đức Giêsu hiện ra đầu tiên (Ga 20,1).
05. Người đã trỗi dậy từ cõi chết (Ga 20,9).
06. Người phụ nữ ra thăm mộ Đức Giêsu đầu tiên (Ga 20,1).
07. Bà Maria đã nhìn thấy cái gì được lăn ra khỏi mộ (Ga 20,1).
08. Theo điều gì, Đức Giêsu phải trỗi dậy từ cõi chết? (Ga 20,9).
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
“Đức Giêsu phải trỗi dậy từ cõi chết”
Tin Mừng thánh Gioan 20,9
LỜI GIẢI ĐÁP
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT PHỤC SINH
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
CHÚA PHỤC SINH
* Câu Tin mừng thánh Gioan 20,9
“Đức Giêsu phải trỗi dậy từ cõi chết”
II. TRẮC NGHIỆM
01. b. Bà Maria Mácdala (Ga 20,1)
02. c. Ông Simon Phêrô (Ga 20,1)
03. b. Liền đi ra mộ (Ga 20,3)
04. a. Đã thấy và đã tin (Ga 20,8)
05. b. Trỗi dậy từ cõi chết (Ga 20,19)
III. Ô CHỮ
01. Simon Phêrô (Ga 20,6).
02. Cõi chết (Ga 20,9)
03. Cúi xuống (Ga 20,5).
04. Mácdala (Ga 20,1)
05. Đức Giêsu (Ga 20,9)
06. Maria (Ga 20,1)
07. Tảng đá (Ga 20,1)
08. Kinh Thánh (Ga 20,9)
Hàng dọc : Phục Sinh
NGUYỄN THÁI HÙNG
pva ps
+++
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 2 PHỤC SINH A
Tin Mừng thánh Gioan 20,19-31
TIN MỪNG
Vào chiều ngày ấy, ngày thứ nhất trong tuần, nơi các môn đệ ở, các cửa đều đóng kín, vì các ông sợ người Do-thái. Đức Giêsu đến, đứng giữa các ông và nói: "Bình an cho anh em! "20 Nói xong, Người cho các ông xem tay và cạnh sườn. Các môn đệ vui mừng vì được thấy Chúa.
21 Người lại nói với các ông: "Bình an cho anh em! Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì Thầy cũng sai anh em."22 Nói xong, Người thổi hơi vào các ông và bảo: "Anh em hãy nhận lấy Thánh Thần.23 Anh em tha tội cho ai, thì người ấy được tha; anh em cầm giữ ai, thì người ấy bị cầm giữ."
24 Một người trong Nhóm Mười Hai, tên là Tô-ma, cũng gọi là Đi-đy-mô, không ở với các ông khi Đức Giêsu đến.25 Các môn đệ khác nói với ông: "Chúng tôi đã được thấy Chúa!" Ông Tô-ma đáp: "Nếu tôi không thấy dấu đinh ở tay Người, nếu tôi không xỏ ngón tay vào lỗ đinh và không đặt bàn tay vào cạnh sườn Người, tôi chẳng có tin."26 Tám ngày sau, các môn đệ Đức Giêsu lại có mặt trong nhà, có cả ông Tô-ma ở đó với các ông. Các cửa đều đóng kín. Đức Giêsu đến, đứng giữa các ông và nói: "Bình an cho anh em."27 Rồi Người bảo ông Tô-ma: "Đặt ngón tay vào đây, và hãy nhìn xem tay Thầy. Đưa tay ra mà đặt vào cạnh sườn Thầy. Đừng cứng lòng nữa, nhưng hãy tin."28 Ông Tô-ma thưa Người: "Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con! "29 Đức Giêsu bảo: "Vì đã thấy Thầy, nên anh tin. Phúc thay những người không thấy mà tin! "
30 Đức Giêsu đã làm nhiều dấu lạ khác nữa trước mặt các môn đệ; nhưng những dấu lạ đó không được ghi chép trong sách này.31 Còn những điều đã được chép ở đây là để anh em tin rằng Đức Giêsu là Đấng Ki-tô, Con Thiên Chúa, và để anh em tin mà được sự sống nhờ danh Người.
19 On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace be with you."
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.
21 (Jesus) said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you."
22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, "Receive the holy Spirit.
23 Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained."
24 Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came.
25 So the other disciples said to him, "We have seen the Lord." But he said to them, "Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks and put my hand into his side, I will not believe."
26 Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, "Peace be with you."
27 Then he said to Thomas, "Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe."
28 Thomas answered and said to him, "My Lord and my God!"
29 Jesus said to him, "Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed."
30 Now Jesus did many other signs in the presence of (his) disciples that are not written in this book.
31 But these are written that you may (come to) believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through this belief you may have life in his name.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
………………………………………………….
* Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Gioan 20,19
………………………………………………….
………………………………………………….
………………………………………………….
…………………………………………………
II. TRẮC NGHIỆM
01. Vào ngày nào, Đức Giêsu đã hiện ra với các môn đệ lần đầu tiên? (Ga 20,19)
a. Ngày lễ Vượt Qua.
b. Ngày lễ Sabát.
c. Chiều ngày Thứ nhất trong tuần.
d. Ngày lễ Ngũ tuần.
02. Khi đứng giữa các môn đệ, câu đầu tiên Đức Giêsu nói với các ông là gì? (Ga 20,19)
a. “Bình anh cho anh em”.
b. “Thầy đây, đừng sợ!”.
c. “Thầy đã sống lại rồi”.
d. “Anh em hãy vui mừng, vì Thầy đã sống lại rồi”.
03. Vị tông đồ đã không có mặt khi Đức Giêsu hiện ra là ai? (Ga 20,24)
a. Ông Tôma.
b. Ông Phêrô.
c. Ông Gioan.
d. Ông Giacôbê.
04. Sau khi gặp Đức Giêsu, ông Tôma thưa Người: “Lạy Chúa của con, … … …”. (Ga 20,28)
a. Lạy Thiên Chúa của con.
b. Con tin Thầy.
c. Con tin Thầy đã sống lại.
d. Con tin Thầy là Con Thiên Chúa.
05. “Vì đã thấy Thầy nên anh đã tin, … … …”. (Ga 20,29)
a. Phúc cho những ai đã thấy Thầy.
b. Phúc thay những người không thấy mà tin.
c. Phúc thay những người đã tin Thầy.
d. Phúc thay những người đã nghe lời Thầy.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Đức Giêsu nói với ông Tôma hãy đặt tay con vào chỗ này. (Ga 20,27)
02. Vị tông đồ đã không có mặt khi Đức Giêsu hiện ra lần đầu tiên. (Ga 20,24)
03. Đức Giêsu đã ban điều gì cho các tông đồ (Ga 20,22)
04. Bao nhiêu ngày sau khi Đức Giêsu gặp các môn đệ, thì ông Tôma được gặp Đức Giêsu Phục Sinh? (Ga 20,26)
05. Lời ông Tôma nói: “Nếu tôi không thấy dấu đinh ở tay Người, nếu tôi không xỏ ngón tay vào … … … và không đặt bàn tay vào cạnh sườn, tôi chẳng có tin”. (Ga 20,26)
06. Đức Giêsu nói với ông Tôma: “Đưa tay ra mà đặt vào cạnh sườn Thầy. Đừng cứng lòng nữa, nhưng … … … ”. (Ga 20,27)
07. Đây là thái độ của các môn đệ khi được xem thấy Chúa (Ga 20,20)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì ?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
“Anh em hãy nhận lấy Thánh Thần.
Anh em tha tội cho ai, thì người ấy được tha,
anh em cầm giữ ai, thì người ấy bị cầm giữ”.
Tin Mừng thánh Gioan 20,22b-23
NGUYỄN THÁI HÙNG
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 2 PHỤC SINH A
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
Chúa Giêsu hiện ra với các môn đệ
* Câu Tin mừng thánh Gioan 20,19
"Đức Giêsu đến, đứng giữa các ông và nói:
"Bình an cho anh em!"
II. TRẮC NGHIỆM
01. c. Chiều ngày Thứ nhất trong tuần (Ga 20,19)
02. a. “Bình anh cho anh em” (Ga 20,19)
03. a. Ông Tôma (Ga 20,24)
04. a. Lạy Thiên Chúa của con (Ga 20,28)
05. b. Phúc thay những người không thấy mà tin. (Ga 20,29)
III. Ô CHỮ
01. Cạnh sườn (Ga 20,27)
02. Tôma (Ga 20,24)
03. Thánh Thần (Ga 20,22)
04. Tám ngày (Ga 20,26)
05. Lỗ đinh (Ga 20,26)
06. Hãy tin (Ga 20,27)
07. Vui mừng Ga 20,20)
Hàng dọc : Sống Lại
NGUYỄN THÁI HÙNG
pva ps
++++
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 3 PHỤC SINH A
Tin Mừng thánh Luca 24,13-35
TIN MỪNG
13 Cũng ngày hôm ấy, có hai người trong nhóm môn đệ đi đến một làng kia tên là Em-mau, cách Giê-ru-sa-lem chừng mười một cây số.14 Họ trò chuyện với nhau về tất cả những sự việc mới xảy ra.15 Đang lúc họ trò chuyện và bàn tán, thì chính Đức Giêsu tiến đến gần và cùng đi với họ.16 Nhưng mắt họ còn bị ngăn cản, không nhận ra Người.17 Người hỏi họ: "Các anh vừa đi vừa trao đổi với nhau về chuyện gì vậy? " Họ dừng lại, vẻ mặt buồn rầu.
18 Một trong hai người tên là Cơ-lê-ô-pát trả lời: "Chắc ông là người duy nhất trú ngụ tại Giê-ru-sa-lem mà không hay biết những chuyện đã xảy ra trong thành mấy bữa nay."19 Đức Giêsu hỏi: "Chuyện gì vậy? " Họ thưa: "Chuyện ông Giêsu Na-da-rét. Người là một ngôn sứ đầy uy thế trong việc làm cũng như lời nói trước mặt Thiên Chúa và toàn dân.20 Thế mà các thượng tế và thủ lãnh của chúng ta đã nộp Người để Người bị án tử hình, và đã đóng đinh Người vào thập giá.21 Phần chúng tôi, trước đây vẫn hy vọng rằng chính Người là Đấng sẽ cứu chuộc Ít-ra-en. Hơn nữa, những việc ấy xảy ra đến nay là ngày thứ ba rồi.22 Thật ra, cũng có mấy người đàn bà trong nhóm chúng tôi đã làm chúng tôi kinh ngạc. Các bà ấy ra mộ hồi sáng sớm,23 không thấy xác Người đâu cả, về còn nói là đã thấy thiên thần hiện ra bảo rằng Người vẫn sống.24 Vài người trong nhóm chúng tôi đã ra mộ, và thấy sự việc y như các bà ấy nói; còn chính Người thì họ không thấy."
25 Bấy giờ Đức Giêsu nói với hai ông rằng: "Các anh chẳng hiểu gì cả! Lòng trí các anh thật là chậm tin vào lời các ngôn sứ!26 Nào Đấng Ki-tô lại chẳng phải chịu khổ hình như thế, rồi mới vào trong vinh quang của Người sao?27 Rồi bắt đầu từ ông Mô-sê và tất cả các ngôn sứ, Người giải thích cho hai ông những gì liên quan đến Người trong tất cả Sách Thánh.
28 Khi gần tới làng họ muốn đến, Đức Giêsu làm như còn phải đi xa hơn nữa.29 Họ nài ép Người rằng: "Mời ông ở lại với chúng tôi, vì trời đã xế chiều, và ngày sắp tàn." Bấy giờ Người mới vào và ở lại với họ.30 Khi đồng bàn với họ, Người cầm lấy bánh, dâng lời chúc tụng, và bẻ ra trao cho họ.31 Mắt họ liền mở ra và họ nhận ra Người, nhưng Người lại biến mất.32 Họ mới bảo nhau: "Dọc đường, khi Người nói chuyện và giải thích Kinh Thánh cho chúng ta, lòng chúng ta đã chẳng bừng cháy lên sao? "
33 Ngay lúc ấy, họ đứng dậy, quay trở lại Giê-ru-sa-lem, gặp Nhóm Mười Một và các bạn hữu đang tụ họp tại đó.34 Những người này bảo hai ông: "Chúa trỗi dậy thật rồi, và đã hiện ra với ông Si-môn."35 Còn hai ông thì thuật lại những gì đã xảy ra dọc đường và việc mình đã nhận ra Chúa thế nào khi Người bẻ bánh.
13 Now that very day two of them were going to a village seven miles from Jerusalem called Emmaus,14 and they were conversing about all the things that had occurred.
15 And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them,16 but their eyes were prevented from recognizing him.
17 He asked them, "What are you discussing as you walk along?" They stopped, looking downcast.
18 One of them, named Cleopas, said to him in reply, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know of the things that have taken place there in these days?"
19 And he replied to them, "What sort of things?" They said to him, "The things that happened to Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,20 how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him.
21 But we were hoping that he would be the one to redeem Israel; and besides all this, it is now the third day since this took place.
22 Some women from our group, however, have astounded us: they were at the tomb early in the morning23 and did not find his body; they came back and reported that they had indeed seen a vision of angels who announced that he was alive.
24 Then some of those with us went to the tomb and found things just as the women had described, but him they did not see."
25 And he said to them, "Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke!26 Was it not necessary that the Messiah should suffer these things and enter into his glory?"
27 Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the scriptures.
28 As they approached the village to which they were going, he gave the impression that he was going on farther.
29 But they urged him, "Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over." So he went in to stay with them.
30 And it happened that, while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them.
31 With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight.
32 Then they said to each other, "Were not our hearts burning (within us) while he spoke to us on the way and opened the scriptures to us?"
33 So they set out at once and returned to Jerusalem where they found gathered together the eleven and those with them 34 who were saying, "The Lord has truly been raised and has appeared to Simon!"
35 Then the two recounted what had taken place on the way and how he was made known to them in the breaking of the bread.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
………………………………………………….
* Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Luca 24, 27
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
II. TRẮC NGHIỆM
01. Người đồng hành với các môn đệ trên đường đi Emmau là ai? (Lc 24,15)
a. Ông Phêrô.
b. Ông Gioan.
c. Đức Giêsu.
d. Ông Êlia.
02. Dọc đường Đức Giêsu đã làm gì cho họ? (Lc 24,32)
a. Nói chuyện và giải thích Kinh Thánh.
b. Nói chuyện cho hết thời gian.
c. Nói chuyện thời sự.
d. Nói chuyện và rửa tội cho họ.
03. Bắt đầu từ ai, Đức Giêsu giải thích cho 2 ông những gì liên quan đến Người trong tất cả Sách Thánh? (Lc 24,27)
a. Ông Ađam.
b. Ông Ápraham.
c. Ông Môsê.
d. Ông Đavít.
04. 2 môn đệ đã nhận ra Đức Giêsu khi Người làm gì? (Lc 24,35)
a. Trò chuyện.
b. Bẻ bánh.
c. Chúc bình an.
d. Bị đóng đinh thập giá.
05. 2 môn đệ đã nhận ra Đức Giêsu khi Người Bẻ bánh đang đi đâu? (Lc 24,13)
a. Bêlem.
b. Bêtania.
c. Emmau.
d. Caphácnaum.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. 2 môn đệ đã nhận ra Đức Giêsu khi Người làm gì? (Lc 24,35)
02. Người đồng hành với các môn đệ trên đường người đi Emmau là ai? (Lc 24, 5)
03. Chuyện ông Giêsu Nadarét bị đóng đinh vào thập giá tính đến nay là ngày thứ mấy? (Lc 24,21)
04. 2 môn đệ này đi đâu? (Lc 24,13)
05. Hai môn đệ xem Đức Giêsu là ai đầy uy thế trong việc làm cũng như lời nói trước mặt Thiên Chúa và toàn dân? (Lc 24,19)
06. Dọc đường Đức Giêsu đã nói chuyện và giải thích điều gì cho các ông ? (Lc 24,32)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì ?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
“Chúa trỗi dậy thật rồi”
Tin Mừng thánh Luca 24,34a
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 3 PHỤC SINH A
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
Trên Đường Emmau
* Câu Tin mừng thánh Luca 24, 27
"Rồi bắt đầu từ ông Môsê và tất cả các ngôn sứ, Người giải thích cho hai ông những gì liên quan đến Người trong tất cả Sách Thánh."
II. TRẮC NGHIỆM
01. c. Đức Giêsu (Lc 24,15)
02. a. Nói chuyện và giải thích Kinh Thánh (Lc 24,32)
03. c. Ông Môsê (Lc 24,27)
04. b. Bẻ bánh (Lc 24,35)
05. c. Emmau (Lc 24,13)
III. Ô CHỮ
01. Bẻ bánh (Lc 24,35)
02. Đức Giêsu (Lc 24,15)
03. Thứ ba (Lc 24,21)
04. Emmau (Lc 24,13)
05. Một ngôn sứ (Lc 24,19)
06. Kinh Thánh (Lc 24,32)
Hàng dọc : Bẻ Bánh
NGUYỄN THÁI HÙNG
pva ps
+++++
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 4 PHỤC SINH A
LỄ CHÚA CHIÊN LÀNH
Tin Mừng thánh Gioan 10,1-10
TIN MỪNG
1"Thật, tôi bảo thật các ông: Ai không đi qua cửa mà vào ràn chiên, nhưng trèo qua lối khác mà vào, người ấy là kẻ trộm, kẻ cướp.2 Còn ai đi qua cửa mà vào, người ấy là mục tử.3 Người giữ cửa mở cho anh ta vào, và chiên nghe tiếng của anh; anh gọi tên từng con, rồi dẫn chúng ra.4 Khi đã cho chiên ra hết, anh ta đi trước và chiên đi theo sau, vì chúng nhận biết tiếng của anh.
5 Chúng sẽ không theo người lạ, nhưng sẽ chạy trốn, vì chúng không nhận biết tiếng người lạ."6 Đức Giêsu kể cho họ nghe dụ ngôn đó. Nhưng họ không hiểu những điều Người nói với họ.
7 Vậy, Đức Giêsu lại nói: "Thật, tôi bảo thật các ông: Tôi là cửa cho chiên ra vào.8 Mọi kẻ đến trước tôi đều là trộm cướp; nhưng chiên đã không nghe họ.9 Tôi là cửa. Ai qua tôi mà vào thì sẽ được cứu. Người ấy sẽ ra vào và gặp được đồng cỏ.10 Kẻ trộm chỉ đến để ăn trộm, giết hại và phá huỷ. Phần tôi, tôi đến để cho chiên được sống và sống dồi dào.
1 "Amen, amen, I say to you, whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber.
2 But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep.
3 The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice, as he calls his own sheep by name and leads them out.
4 When he has driven out all his own, he walks ahead of them, and the sheep follow him, because they recognize his voice.
5 But they will not follow a stranger; they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers."
6 Although Jesus used this figure of speech, they did not realize what he was trying to tell them.
7 So Jesus said again, "Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep.
8 All who came (before me) are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I am the gate. Whoever enters through me will be saved, and will come in and go out and find pasture.
10 A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
…………………………………………………
* Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Gioan 10,7-9
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
II. TRẮC NGHIỆM
01. Kẻ không qua cửa mà vào ràn chiên là … … … . (Ga 10,1)
a. Mục tử.
b. Chủ đàn chiên.
c. Kẻ trộm.
d. Người chăn chiên.
02. Người qua cửa mà vào ràn chiên là … … … (Ga 10,2)
a. Kẻ trộm.
b. Kẻ cướp.
c. Mục tử.
d. Là người chăn thuê.
03. Với những người lạ, đàn chiên sẽ như thế nào ? (Ga 10,5)
a. Không nhận biết tiếng người lạ.
b. Không theo người lạ.
c. Sẽ chạy trốn.
d. Cả a, b và c đúng.
04. Đức Giêsu nói Ngài là gì ? (Ga 10,7)
a. Là cửa cho chiên ra vào.
b. Là Đấng cứu độ duy nhất.
c. Là ánh sáng trần gian.
d. Là con đường, những ai theo Ngài sẽ được sống.
05. Kẻ trộm đến để làm gì ? (Ga 10,10)
a. Giết hại.
b. Phá hủy.
c. Ăn trộm.
d. Cả a, b và c đúng.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Đức Giêsu nói : “Tôi là cửa cho chiên ra vào. Mọi kẻ đến trước tôi đều là … … … .” (Ga 10,4-8)
02. Ai qua cửa mà vào ràn chiên, người ấy là ai ? (Ga 10,2)
03. Đức Giêsu nói : “Tôi là cửa. Ai qua tôi mà vào thì sẽ gặp … … … .” (Ga 10,9)
04. Đây là 1 trong những hành động của kẻ trộm ? (Ga 10,10)
05. Đức Giêsu nói: “Tôi là cửa. Ai qua tôi mà vào thì sẽ … … …” (Ga 10,9)
Hàng dọc: Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
“Tôi là cửa cho chiên ra vào. Ai qua tôi mà vào thì sẽ được cứu.”
Tin Mừng thánh Gioan 10,7-9
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 4 PHỤC SINH A
LỄ CHÚA CHIÊN LÀNH
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
Vị Mục Tử
* Câu Tin mừng thánh Gioan 10,7-9
“Tôi là cửa cho chiên ra vào.
Ai qua tôi mà vào thì sẽ được cứu”
II. TRẮC NGHIỆM
01. c. Kẻ trộm (Ga 10,1)
02. c. Mục tử (Ga 10,2)
03. d. Cả a, b và c đúng (Ga 10,5)
04. a. Là cửa cho chiên ra vào. (Ga 10,7)
05. d. Cả a, b và c đúng (Ga 10,10)
III. Ô CHỮ
01. Trộm cướp (Ga 10,4-8)
02. Mục tử (Ga 10,2)
03. Đồng cỏ (Ga 10,9)
04. Giết hại (Ga 10,10)
05. Được cứu (Ga 10,9)
Hàng dọc: Mục Tử
NGUYỄN THÁI HÙNG
pva ps
++++
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 5 PHỤC SINH A
Tin Mừng thánh Gioan 14,1-12
TIN MỪNG
1 Anh em đừng xao xuyến! Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy.
2 Trong nhà Cha Thầy, có nhiều chỗ ở; nếu không, Thầy đã nói với anh em rồi, vì Thầy đi dọn chỗ cho anh em.3 Nếu Thầy đi dọn chỗ cho anh em, thì Thầy lại đến và đem anh em về với Thầy, để Thầy ở đâu, anh em cũng ở đó.4 Và Thầy đi đâu, thì anh em biết đường rồi."
5 Ông Tô-ma nói với Đức Giêsu: "Thưa Thầy, chúng con không biết Thầy đi đâu, làm sao chúng con biết được đường? "6 Đức Giêsu đáp: "Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy.7 Nếu anh em biết Thầy, anh em cũng biết Cha Thầy. Ngay từ bây giờ, anh em biết Người và đã thấy Người."
8 Ông Phi-líp-phê nói: "Thưa Thầy, xin tỏ cho chúng con thấy Chúa Cha, như thế là chúng con mãn nguyện."
9 Đức Giêsu trả lời: "Thầy ở với anh em bấy lâu, thế mà anh Phi-líp-phê, anh chưa biết Thầy ư? Ai thấy Thầy là thấy Chúa Cha. Sao anh lại nói: "Xin tỏ cho chúng con thấy Chúa Cha"?
10 Anh không tin rằng Thầy ở trong Chúa Cha và Chúa Cha ở trong Thầy sao? Các lời Thầy nói với anh em, Thầy không tự mình nói ra. Nhưng Chúa Cha, Đấng luôn ở trong Thầy, chính Người làm những việc của mình.
11 Anh em hãy tin Thầy: Thầy ở trong Chúa Cha và Chúa Cha ở trong Thầy; bằng không thì hãy tin vì công việc Thầy làm.12 Thật, Thầy bảo thật anh em, ai tin vào Thầy, thì người đó cũng sẽ làm được những việc Thầy làm. Người đó còn làm những việc lớn hơn nữa, bởi vì Thầy đến cùng Chúa Cha.
1 "Do not let your hearts be troubled. You have faith in God; have faith also in me.
2 In my Father's house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you?3 And if I go and prepare a place for you, I will come back again and take you to myself, so that where I am you also may be.
4 Where (I) am going you know the way."
5 Thomas said to him, "Master, we do not know where you are going; how can we know the way?"
6 Jesus said to him, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
7 If you know me, then you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him."
8 Philip said to him, "Master, show us the Father, and that will be enough for us."
9 Jesus said to him, "Have I been with you for so long a time and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you I do not speak on my own. The Father who dwells in me is doing his works.
11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else, believe because of the works themselves.
12 Amen, amen, I say to you, whoever believes in me will do the works that I do, and will do greater ones than these, because I am going to the Father
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
…………………………………………………
* Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Gioan 14,1
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
II. TRẮC NGHIỆM
01. Khi các môn đệ xao xuyến, Đức Giêsu đã nói: (Ga 10,1)
a. Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy.
b. Anh em đừng sợ, Thầy đã thắng thế gian.
c. Anh em hãy phó thác mọi sự cho Thiên Chúa.
d. Anh em hãy tin tưởng vào Thiên Chúa, vì Ngài là Cha của anh em.
02. Ai đã nói với Đức Giêsu: “Thưa Thầy, chúng con không biết Thầy đi đâu, làm sao chúng con biết được đường?” (Ga 14,5)
a. Ông Phêrô.
b. Ông Philípphê.
c. Ông Tôma.
d. Ông Gioan.
03. Đức Giêsu nói: “Chính Thầy là con đường, là sự thật và là … … … .” (Ga 14,6)
a. Sự sống lại.
b. Sự sống.
c. Ánh sáng trần gian.
d. Ơn cứu độ cho trần gian.
04. Ai đã xin cùng Đức Giêsu cho họ thấy Chúa Cha (Ga 14,8)
a. Ông Phêrô.
b. Ông Philípphê.
c. Ông Tôma.
d. Ông Gioan.
05. Đức Giêsu nói: Ai thấy Thầy là thấy ai? (Ga 14,9)
a. Chúa Cha.
b. Thánh Thần.
c. Thần Khí của Thiên Chúa.
d. Những công trình của Thiên Chúa.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Đức Giêsu nói: “Chính Thầy là con đường, là sự thật và là … … … .” (Ga 14, )
02. Khi các môn đệ thế nào thì Đức Giêsu mời gọi họ hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy? (Ga 14, )
03. Người đã nói với Đức Giêsu: “Thưa Thầy, chúng con không biết Thầy đi đâu, làm sao chúng con biết được đường.” (Ga 14, )
04. Đức Giêsu nói với các môn đệ: Nếu anh em biết Thầy, anh em cũng biết … … … .” (Ga 14, 7)
05. Đức Giêsu nói: Ai thấy Thầy là thấy Ai? (Ga 14, 9)
06. Khi ông Tôma hỏi, Đức Giêsu nói Ngài là gì? (Ga 14, 6)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì ?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
“Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống”
Tin Mừng thánh Gioan 14,6
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 5 PHỤC SINH A
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
Sự Hiện Diện Của Chúa Giêsu
* Tin mừng thánh Gioan 14,1
“Anh em đừng xao xuyến!
Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy”.
II. TRẮC NGHIỆM
01. a. Hãy tin vào Thiên Chúa và tin vào Thầy (Ga 10,1).
02. c. Ông Tôma (Ga 14,5)
03. b. Sự sống (Ga 14,6)
04. b. Ông Philípphê (Ga 14,8)
05. a. Chúa Cha (Ga 14,9)
III. Ô CHỮ
01. Sự sống (Ga 14,6)
02. Xao xuyến (Ga 14,1)
03. Tôma (Ga 14,5)
04. Cha Thầy (Ga 14,7)
05. Chúa Cha (Ga 14,9)
06. Sự thật (Ga 14,6)
Hàng dọc : Sự Thật
NGUYỄN THÁI HÙNG
pva ps
++++
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 6 PHỤC SINH A
Tin Mừng thánh Gioan 14,15-21
TIN MỪNG
15 Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em sẽ giữ các điều răn của Thầy.
16 Thầy sẽ xin Chúa Cha và Người sẽ ban cho anh em một Đấng Bảo Trợ khác đến ở với anh em luôn mãi.17 Đó là Thần Khí sự thật, Đấng mà thế gian không thể đón nhận, vì thế gian không thấy và cũng chẳng biết Người. Còn anh em biết Người, vì Người luôn ở giữa anh em và ở trong anh em.
18 Thầy sẽ không để anh em mồ côi. Thầy đến cùng anh em.19 Chẳng bao lâu nữa, thế gian sẽ không còn thấy Thầy. Phần anh em, anh em sẽ được thấy Thầy, vì Thầy sống và anh em cũng sẽ được sống.20 Ngày đó, anh em sẽ biết rằng Thầy ở trong Cha Thầy, anh em ở trong Thầy, và Thầy ở trong anh em.21 Ai có và giữ các điều răn của Thầy, người ấy mới là kẻ yêu mến Thầy. Mà ai yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha của Thầy yêu mến. Thầy sẽ yêu mến người ấy, và sẽ tỏ mình ra cho người ấy."
15 "If you love me, you will keep my commandments.
16 And I will ask the Father, and he will give you another Advocate 8 to be with you always,17 the Spirit of truth, 9 which the world cannot accept, because it neither sees nor knows it. But you know it, because it remains with you, and will be in you.
18 I will not leave you orphans; I will come to you. 1019 In a little while the world will no longer see me, but you will see me, because I live and you will live.
20 On that day you will realize that I am in my Father and you are in me and I in you.
21 Whoever has my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him."
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
…………………………………………………
* Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Gioan 14,16
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
II. TRẮC NGHIỆM
01. Đức Giêsu nói: “Nếu anh em yêu mến Thầy, anh em … …” (Ga 14,15)
a. Sẽ giữ các điều răn của Thầy.
b. Sẽ được chung hưởng hạnh phúc với Thầy.
c. Sẽ thuộc vể Thầy.
d. Sẽ được Cha Thầy chúc phúc.
02. Đấng Bảo Trợ mà Đức Giêsu xin Chúa Cha được gọi là gì? (Ga 14,17)
a. Thần khí sự thật.
a. Ánh sáng thế gian.
c. Nguồn ơn cứu độ.
d. Sự sống vĩnh cửu.
03. Ai không thể đón nhận vì không thấy cũng chẳng biết Người? (Ga 14,17)
a. Các môn đệ.
b. Thế gian.
c. Các ngôn sứ.
d. Các Ki tô hữu.
04. “Ai có và giữ các điều răn của Thầy, người ấy mới là … … … .” (Ga 14,21)
a. Người thuộc về Thầy.
b. Người được chúa phúc.
c. Kẻ yêu mến Thầy.
d. Người đi theo Thầy.
05. “Ai yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha Thầy … … … .” (Ga 14,21)
a. Thương xót.
b. Chúc phúc.
c. Yêu mến.
d. Cứu độ.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. “Ai yêu mến Thầy, thì sẽ được Cha Thầy … …” (Ga 14, 21)
02. Những kẻ yêu mến Thầy là những người có và giữ các điều gì của Thầy ? (Ga 14,21)
03. Đáng Bảo Trợ sẽ ở với các môn đệ bao lâu? (Ga 14,16)
04. Đức Giêsu nói thầy sẽ không để anh em thế nào? (Ga 14,18)
05. Ai không thể đón nhận vì không thấy cũng chẳng biết Người? (Ga 14,17)
06. Tên gọi của Người được Đức Giêsu xin sẽ đến ở với anh em luôn mãi. (Ga 14,16)
07. Chẳng bao lâu nữa, ai sẽ không còn thấy Thầy. Phần anh em, anh em sẽ được thấy Thầy, vì Thầy sống và anh em cũng sẽ được sống? (Ga 14,19)
08. Đấng Bảo Trợ khác đến ở với anh em luôn mãi, đó là ai ? (Ga 14,17)
09. Đức Giêsu xin ai để Người ban cho anh em Đấng Bảo Trợ. (Ga 14,16)
10 . Ai yêu mến Thầy thì sẽ được ai yêu mến lại ? (Ga 14,20)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
“Ai có và giữ các điều răn của Thầy, kẻ ấy mới là kẻ yêu mến Thầy”
Tin Mừng thánh Gioan 14,21
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 6 PHỤC SINH A
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
Chúa Giêsu giữa các môn đệ.
* Tin mừng thánh Gioan 14,16
"Thầy sẽ xin Chúa Cha
và Người sẽ ban cho anh em một Đấng Bảo Trợ khác đến ở với anh em luôn mãi."
II. TRẮC NGHIỆM
01. a. Sẽ giữ các điều răn của Thầy (Ga 14,15)
02. a. Thần khí sự thật (Ga 14,17)
03. b. Thế gian (Ga 14,17)
04. c. Kẻ yêu mến Thầy (Ga 14,21)
05. c. Yêu mến (Ga 14,21)
III. Ô CHỮ
01. Yêu mến (Ga 14, 21)
02. Điều Răn (Ga 14,21)
03. Luôn mãi (Ga 14,16)
04. Mồ côi (Ga 14,18)
05. Thế gian (Ga 14,17)
06. Đấng Bảo Trợ (Ga 14,16)
07. Thế gian (Ga 14,19)
08. Thần Khí Sự Thật (Ga 14,17)
09. Chúa Cha (Ga 14,16)
10 Cha Thầy (Ga 14,20)
Hàng dọc : Yêu Mến Thầy
NGUYỄN THÁI HÙNG
pva ps
++++
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 7 PHỤC SINH A
Tin Mừng thánh Gioan 17,1-11a
Tin Mừng
Đức Giê-su ngước mắt lên trời và cầu nguyện: "Lạy Cha, giờ đã đến! Xin Cha tôn vinh Con Cha để Con Cha tôn vinh Cha.2 Thật vậy, Cha đã ban cho Người quyền trên mọi phàm nhân là để Người ban sự sống đời đời cho tất cả những ai Cha đã ban cho Người.3 Mà sự sống đời đời đó là họ nhận biết Cha, Thiên Chúa duy nhất và chân thật, và nhận biết Đấng Cha đã sai đến, là Giê-su Ki-tô.
4 Phần con, con đã tôn vinh Cha ở dưới đất, khi hoàn tất công trình Cha đã giao cho con làm.5 Vậy, lạy Cha, giờ đây, xin Cha tôn vinh con bên Cha: xin ban cho con vinh quang mà con vẫn được hưởng bên Cha trước khi có thế gian.6 Những kẻ Cha đã chọn từ giữa thế gian mà ban cho con, con đã cho họ biết danh Cha. Họ thuộc về Cha, Cha đã ban họ cho con, và họ đã tuân giữ lời Cha.7 Giờ đây, họ biết rằng tất cả những gì Cha ban cho con đều do bởi Cha,8 vì con đã ban cho họ lời mà Cha đã ban cho con; họ đã nhận những lời ấy, họ biết thật rằng con đã từ Cha mà đến, và họ đã tin là Cha đã sai con.
9 Con cầu nguyện cho họ. Con không cầu nguyện cho thế gian, nhưng cho những kẻ Cha đã ban cho con, bởi vì họ thuộc về Cha.10 Tất cả những gì của con đều là của Cha, tất cả những gì của Cha đều là của con; và con được tôn vinh nơi họ.11 Con không còn ở trong thế gian nữa, nhưng họ, họ ở trong thế gian; phần con, con đến cùng Cha.
1 When Jesus had said this, he raised his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come. Give glory to your son, so that your son may glorify you,2 just as you gave him authority over all people, so that he may give eternal life to all you gave him.
3 Now this is eternal life, that they should know you, the only true God, and the one whom you sent, Jesus Christ.
4 I glorified you on earth by accomplishing the work that you gave me to do.
5 Now glorify me, Father, with you, with the glory that I had with you before the world began.
6 "I revealed your name to those whom you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have kept your word.
7 Now they know that everything you gave me is from you,8 because the words you gave to me I have given to them, and they accepted them and truly understood that I came from you, and they have believed that you sent me.
9 I pray for them. I do not pray for the world but for the ones you have given me, because they are yours,10 and everything of mine is yours and everything of yours is mine, and I have been glorified in them.
11 And now I will no longer be in the world, but they are in the world, while I am coming to you.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
…………………………………………………
* Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Gioan 17,9
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
II. TRẮC NGHIỆM
01. Trong lời nguyện của Chúa Giêsu, sự sống đời đời đó là nhận biết ai? (Ga 17,3)
a. Nhận biết Cha, Thiên Chúa duy nhất và chân thật.
b. Nhận biết Môsê, vị đại ngôn sứ mà Cha sai đến.
c.Nhận biết Đấng Cha sai đến là Giêsu Kitô.
d. Chỉ a và c đúng.
02. Đức Giêsu nói ngài đã tôn vinh Cha ở dưới đất, khi nào? (Ga 17,4)
a. Khi hoàn tất công trình Cha đã giao cho ngài làm.
b. Khi Đức Giêsu chết trên thập giá.
c. Khi Đức Giêsu phục sinh vinh hiển.
d. Khi Đức Giêsu làm cho người chết sống lại.
03. Đức Giêsu đã cho ai biết danh Cha? (Ga 17,6)
a. Những người đã lãnh nhận bí tích rửa tội.
b. Những kẻ Cha đã chọn từ giữa thế gian mà ban cho con.
c. Những người công chính.
d. Những người Do thái đạo đức.
04. Đức Giêsu xin Chúa Cha ban gì cho ngài mà ngài vẫn được hưởng bên Cha trước khi có thế gian? (Ga 17,5)
a. Ân sủng.
b. Vinh quang.
c. Bình an.
d. Tình thương.
05. Những kẻ cha ban cho con, họ thuộc về Cha, và họ đã làm gì? (Ga 17,6)
a. Yêu mến con.
b. Tuân giữ lời Cha.
c. Yêu mến thế gian.
d. Chống lại con cái của thế gian.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Đức Giêsu nói ngài đã tôn vinh Cha ở đâu ? (Ga 17,4)
02. Đức Giêsu xin Chúa Cha ban gì cho ngài mà ngài vẫn được hưởng bên Cha trước khi có thế gian? (Ga 17,5)
03. Dưới đất này, Đức Giêsu tôn vinh ai? (Ga 17,4)
04. Các môn đệ còn ở lại trong đâu? (Ga 17,11)
05. Đức Giêsu đã tôn vinh Cha ở dưới đất khi hoàn tất điều gì Cha đã giao phó cho con làm? (Ga 17,4)
06. Với các môn đệ, Đức Giêsu làm gì cho họ? (Ga 17,9)
07. Trong lời nguyện của Chúa Giêsu, sự sống đời đời đó là nhận biết Đấng Cha sai đến là ai? (Ga 17,3)
08. Trong lời nguyện của Chúa Giêsu, sự sống đời đời đó là nhận biết biết Cha, Thiên Chúa chân thật và … … …. (Ga 17,3)
Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
"Sự sống đời đời đó là họ nhận biết Cha, Thiên Chúa duy nhất và chân thật, và nhận biết Đấng Cha đã sai đến, là Giêsu Kitô."
Tin Mừng thánh Gioan 17,3
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH
CHÚA NHẬT 7 PHỤC SINH A
Tin Mừng thánh Gioan 17,1-11a
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề
Chúa Giêsu cầu nguyện cho các môn đệ.
* Câu Tin mừng thánh Gioan 17,9
"Con cầu nguyện cho họ.
Con không cầu nguyện cho thế gian,
nhưng cho những kẻ Cha đã ban cho con,
bởi vì họ thuộc về Cha."
II. TRẮC NGHIỆM
01. d. Chỉ a và c đúng (Ga 17,3)
02. a. Khi hoàn tất công trình Cha đã giao cho ngài làm (Ga 17,4)
03. b. Những kẻ Cha đã chọn từ giữa thế gian mà ban cho con (Ga 17,6)
04. b. Vinh quang (Ga 17,5)
05. b. Tuân giữ lời Cha (Ga 17,6)
III. Ô CHỮ
01. Dưới đất (Ga 17,4)
02. Vinh quang (Ga 17,5)
03. Cha (Ga 17,4)
04. Thế gian (Ga 17,11)
05. Công trình (Ga 17,4)
06. Cầu nguyện (Ga 17,9)
07. Giêsu Kitô (Ga 17,3)
08. Duy nhất (Ga 17,3)
Hàng dọc : Đức Giêsu
NGUYỄN THÁI HÙNG
pva ps